Fremde Sprachen im literarischen Original - Translatorische HerausforderungenHanna ReiningerÉpuiséPrévenez-moi
Aspectos de la traducción biosanitaria español-alemán / alemán-españolAna Jiménez GarcíaÉpuiséPrévenez-moi
Sprachmacht auf engstem Raum: Die Inszenierung der Stadt in den Hörfilmen der Münchner Tatort-FilmserieMaher TyfourÉpuiséPrévenez-moi
Fachkommunikationsforschung im Spannungsfeld von Methoden, Instrumenten und FächernMarina AdamsÉpuiséPrévenez-moi
Einsatzpotenziale maschineller Übersetzung in der juristischen FachübersetzungKerstin RupcicÉpuiséPrévenez-moi
Innozenz IV. - Juristenpapst, Machtpolitiker und Vordenker der völkerrechtlichen Souvera¨nita¨tslehreJohannes M. JägerÉpuiséPrévenez-moi
Die Struktur der Sprache als Schlüssel zur Kommunikation mit SchizophrenenHelena RohenÉpuiséPrévenez-moi
\"Dô sante got von himelrîch / dar ein kleine vogelîn\" - Kommunikationsstrategie und Botschaftsvermittlung in ausgewählten mittelImre Gábor MajorossyÉpuiséPrévenez-moi
Authentizität transversal: Multiperspektivische Betrachtungen von ,Echtheit'Berit CallsenÉpuiséPrévenez-moi