En savoir plus sur le livre
Es ist 1866: Am Tag nach der Schlacht von Custoza verbreitet Garibaldi, mit den roten Hemden seiner Freiwilligen im Trentino, Panik unter den österreichischen Soldaten und der Bevölkerung, die Franz Joseph treu ergeben ist. „Mein Geliebter, töte sofort diesen Garibaldi“, schreibt die Prinzessin Leopoldina Lobkowitz an ihren Mann, Graf Fedrigo Bossi Fedrigotti, Husar des Kaisers, der in den Krieg gezogen ist. Leopoldina kommt aus dem Glanz Wiens, aus dem Wohlstand riesiger Güter in Böhmen. Von dort ist sie nach Rovereto in das Haus ihres Gatten gekommen, eines „armen“ Adligen aus einer armen Provinz des Reiches, mit italienischem Nachnamen, trentinischem Dialekt, aber unerschütterlich habsburgischen Gefühlen. Durch die Briefe des Ehepaars – liebevoll gesammelt und von der Ururenkelin Isabella in einen Roman übersetzt – entfaltet sich die bewegte private Geschichte der beiden Protagonisten, ihrer Familien und ihres Freundeskreises und es entsteht ein Kapitel unseres Risorgimento, gesehen durch die Augen derer, die auf der anderen Seite standen.
Achat du livre
Liebling, erschiess Garibaldi!, Isabella Bossi Fedrigotti
- Langue
- Année de publication
- 1995
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide)
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .
- Langue
- Allemand
- Auteurs
- Isabella Bossi Fedrigotti
- Éditeur
- Piper
- Publié
- 1995
- Format
- rigide
- ISBN10
- 3492037887
- ISBN13
- 9783492037884
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Thème historique, Romans historiques, Guerres, Europe du Sud, 19e siècle, Italie, Lettres
- Titre original
- Amore mio uccidi Garibaldi
- Description
- Es ist 1866: Am Tag nach der Schlacht von Custoza verbreitet Garibaldi, mit den roten Hemden seiner Freiwilligen im Trentino, Panik unter den österreichischen Soldaten und der Bevölkerung, die Franz Joseph treu ergeben ist. „Mein Geliebter, töte sofort diesen Garibaldi“, schreibt die Prinzessin Leopoldina Lobkowitz an ihren Mann, Graf Fedrigo Bossi Fedrigotti, Husar des Kaisers, der in den Krieg gezogen ist. Leopoldina kommt aus dem Glanz Wiens, aus dem Wohlstand riesiger Güter in Böhmen. Von dort ist sie nach Rovereto in das Haus ihres Gatten gekommen, eines „armen“ Adligen aus einer armen Provinz des Reiches, mit italienischem Nachnamen, trentinischem Dialekt, aber unerschütterlich habsburgischen Gefühlen. Durch die Briefe des Ehepaars – liebevoll gesammelt und von der Ururenkelin Isabella in einen Roman übersetzt – entfaltet sich die bewegte private Geschichte der beiden Protagonisten, ihrer Familien und ihres Freundeskreises und es entsteht ein Kapitel unseres Risorgimento, gesehen durch die Augen derer, die auf der anderen Seite standen.




