Bookbot

Liebling, erschiess Garibaldi!

En savoir plus sur le livre

Es ist 1866: am Tag nach der Schlacht von Custoza verbreitet Garibaldi, der im Trentino stationiert ist, mit den roten Hemden seiner Freiwilligen Panik unter den österreichischen Soldaten und der Bevölkerung, die Franz Joseph treu ergeben ist. „Mein Lieber, töte sofort diesen Garibaldi“, schreibt die Prinzessin Leopoldina Lobkowitz an ihren Mann, Graf Fedrigo Bossi Fedrigotti, Ulan des Kaisers, der in den Krieg gezogen ist. Leopoldina kommt aus dem Glanz Wiens, aus dem Wohlstand riesiger Güter in Böhmen. Von dort ist sie nach Rovereto in das Haus ihres Ehemanns gekommen, eines „armen“ Adligen aus einer armen Provinz des Kaiserreichs, mit italienischem Nachnamen, trentinischem Dialekt, aber unerschütterlich habsburgischen Gefühlen. Durch die Briefe des Paares – mit Liebe gesammelt und von der Ururenkelin Isabella in einen Roman übersetzt – entfaltet sich die aufregende private Geschichte der beiden Protagonisten, ihrer Familien und ihres Freundeskreises und es entsteht eine Seite unseres Risorgimento, gesehen durch die Augen derjenigen, die auf der anderen Seite standen.

Édition

Achat du livre

Liebling, erschiess Garibaldi!, Isabella Bossi Fedrigotti

Langue
Année de publication
1997
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Liebling, erschiess Garibaldi!
Langue
Allemand
Éditeur
Piper
Publié
1997
Format
souple
ISBN10
3492223311
ISBN13
9783492223317
Séries
Titre original
Amore mio uccidi Garibaldi
Description
Es ist 1866: am Tag nach der Schlacht von Custoza verbreitet Garibaldi, der im Trentino stationiert ist, mit den roten Hemden seiner Freiwilligen Panik unter den österreichischen Soldaten und der Bevölkerung, die Franz Joseph treu ergeben ist. „Mein Lieber, töte sofort diesen Garibaldi“, schreibt die Prinzessin Leopoldina Lobkowitz an ihren Mann, Graf Fedrigo Bossi Fedrigotti, Ulan des Kaisers, der in den Krieg gezogen ist. Leopoldina kommt aus dem Glanz Wiens, aus dem Wohlstand riesiger Güter in Böhmen. Von dort ist sie nach Rovereto in das Haus ihres Ehemanns gekommen, eines „armen“ Adligen aus einer armen Provinz des Kaiserreichs, mit italienischem Nachnamen, trentinischem Dialekt, aber unerschütterlich habsburgischen Gefühlen. Durch die Briefe des Paares – mit Liebe gesammelt und von der Ururenkelin Isabella in einen Roman übersetzt – entfaltet sich die aufregende private Geschichte der beiden Protagonisten, ihrer Familien und ihres Freundeskreises und es entsteht eine Seite unseres Risorgimento, gesehen durch die Augen derjenigen, die auf der anderen Seite standen.