Satira Ishmaela Reeda. Od nestandardní sexuality k argumentaci Tato kniha se zaměřuje na tvorbu afroamerického spisovatele Ishmaela Reeda a sleduje, jak se napříč jeho padesátiletou románovou tvorbou proměňuje způsob, jímž autor uplatňuje satiru. Přestože je každý Reedův román originálním knižním počinem, v uplatnění satiry lze najít jisté pravidelnosti a vývojové tendence. Zatímco v Reedově rané satiře převládá společenská kritika založená na zobrazení nestandardní sexuality, v jeho současnější satiře (čímž je označována autorova románová tvorba od roku 1993 dále) dominuje společenská kritika založená na argumentaci. Uvedené mody satiry jsou v knize dále propojeny se dvěma druhy amerického rasismu, s rasismem zjevným a skrytým. Kniha dokládá, že spolu s tím, jak se zjevný rasismus stal v americkém společenském diskurzu nepřípustným a byl nahrazen rasismem skrytým, aktualizoval Ishmael Reed svoji satiru, aby i nadále zůstala efektivním modem společenské kritiky. Kniha je určena pro čtenáře z řad odborné i širší veřejnosti, kteří mají zájem o tvorbu Ishmaela Reeda i afroamerickou literaturu obecně. Inspirativní může být i pro ty, jež se zajímají o žánr satiry a její vývoj.
Jiří Šalamoun Livres







Maxipes Fík
- 80pages
- 3 heures de lecture
Holčička Ája dostala od rodičů malinké roztomilé štěňátko. Dali mu jméno Rek, jenomže Ája neuměla vyslovit R a začala mu říkat Fek, z čehož pak vzniklo definitivní pojmenování pejska – Fík. Štěňátko rostlo a rostlo, až se z něho vyklubal obří „maxipes“. V sedmi příbězích se dozvíte o zmoudření Fíka, o tom, jak sbíral vavříny na závodišti, jak chodil do školy, a dokonce si sedl za volant auta, stal se mistrem ve skoku pro něco a nakonec se vydává do světa.
Holčička Ája dostala od rodičů malinké roztomilé štěňátko. Dali mu jméno Rek, jenomže Ája neuměla vyslovit R a začala mu říkat Fek, z čehož pak vzniklo definitivní pojmenování pejska Fík. Štěňátko rostlo a rostlo, až se z něho vyklubal obří maxipes Fík. V sedmi pohádkových příbězích se nejdřív dozvíte něco o zmoudření Fíka, dál bude sbírat vavříny na závodišti, půjde do školy, a dokonce si sedne za volant auta, stane se mistrem ve skoku pro něco a nakonec se vydá do světa širého, když se předtím nechá najmout jako plavčík na velkou loď. Bohatě ilustrovaná knížka pro radost malých i velkých i těch úplně největších vznikla podle známého a úspěšného televizního večerníčkovského seriálu.
Bilbo le Hobbit
- 405pages
- 15 heures de lecture
Bilbo, comme tous les hobbits, est un petit être paisible. L'aventure tombe sur lui un beau jour, lorsque Gandalf le magicien et treize nains barbus l'entraînent dans une chasse au trésor périlleuse à la Montagne Solitaire gardée par le dragon Smaug. Il traversera les Monts Brumeux et la forêt elfique de Mirkwood, sera capturé par de puissants trolls et traîné par des orcs dans les entrailles de la terre;il sera contraint à un concours d'énigmes par le sinistre Gollum, englué dans la toile d'une araignée géante, et participera à une bataille légendaire. Bilbo échappera cependant à tous les dangers et reviendra chez lui, seul et incompris, mais riche et plus sage, en possession d'un mystérieux anneau. --back cover
Dítě školou povinné
- 95pages
- 4 heures de lecture
Výbor z písňových textů Jiřího Suchého je určen dětem a jejich rodičům a prarodičům, kteří zažili slavné doby Semaforu, divadla u jehož zrodu stála autorská dvojice Jiří Suchý - Jiří Šlitr.
Divoký sen Maxipsa Fíka
- 12pages
- 1 heure de lecture
Divoký sen maxipsa Fíka poprvé jako leporelo! Maxipes Fík líčí Áje, co se mu v noci zdálo. Představte si to - postavy z Ájiny pohádkové knížky ožily a vydaly se na výlet! A to se ví, že Ája toužila jet taky. Ale tím si pěkně zavařila... Nové leporelo pro nejmenší děti.
Kniha sleduje téměř padesátiletou historii české školy animované tvorby. 88 barevných, 45 černobílých reprodukcí. Úvod napsal Jiří Šalamoun. - Ruské, německé, anglické a francouzské resumé.
Moderní překlad Nového zákona pro třetí tisíciletí. Slovo na cestu je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Nového zákona. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které mohou být dnešnímu člověku vzdálené. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu. Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou, a objevovat tak nové souvislosti.



