Een lieve meid
- 120pages
- 5 heures de lecture






Présentation et traduction par Déborah Lévy-Bertherat - Édition bilingue avec dossier
Bilingue russe/français Le héros, Pechorin, agé de 25 ans, est un jeune officier beau, séduisant, envoûtant mais nihiliste, La vie l'ennuie et il est indifférent à ses nombreuses conquêtes sexuelles. L'histoire raconte ses aventures inoubliables dans le Caucase avec des bandits, des contrebandiers, des soldats, des rivaux et des maîtresses.
Lyrické scény podle Puškinova románu veršem zhudebnil Petr Iljič Čajkovskij přeloženo Jelenou Holečkovou Nový překlad libreta, pořízený pro pražské Nár. divadlo r. 1945, nahrazuje dřívější převod Marie Červinkové-Riegrové z r. 1888. Podržuje ze staršího zčeštění některé významné verše, dnes již spjaté s předními postavami opery: jinak ovšem zavádí čistě hudební deklamaci a snaží se o řeč živou, prostou, lehkou a lidsky výstižnou - tj. dávající vytušit charakterní pravdivost jednajících osob.
Verzamelde gedichten uit de periode 1820-1826 van de Russische dichter (1799-1837).
Alle versvertellingen van de Russische dichter (1799-1837).