Verzameld werk - 3: Lyriek in ballingschap
- 361pages
- 13 heures de lecture
Verzamelde gedichten uit de periode 1820-1826 van de Russische dichter (1799-1837).






Verzamelde gedichten uit de periode 1820-1826 van de Russische dichter (1799-1837).
Alle versvertellingen van de Russische dichter (1799-1837).
Lyrické scény podle Puškinova románu veršem zhudebnil Petr Iljič Čajkovskij přeloženo Jelenou Holečkovou Nový překlad libreta, pořízený pro pražské Nár. divadlo r. 1945, nahrazuje dřívější převod Marie Červinkové-Riegrové z r. 1888. Podržuje ze staršího zčeštění některé významné verše, dnes již spjaté s předními postavami opery: jinak ovšem zavádí čistě hudební deklamaci a snaží se o řeč živou, prostou, lehkou a lidsky výstižnou - tj. dávající vytušit charakterní pravdivost jednajících osob.
Présentation et traduction par Déborah Lévy-Bertherat - Édition bilingue avec dossier
Bilingue russe/français Le héros, Pechorin, agé de 25 ans, est un jeune officier beau, séduisant, envoûtant mais nihiliste, La vie l'ennuie et il est indifférent à ses nombreuses conquêtes sexuelles. L'histoire raconte ses aventures inoubliables dans le Caucase avec des bandits, des contrebandiers, des soldats, des rivaux et des maîtresses.