Daniela Hodrova shares her unique perception of Prague, through playful poetic prose, and by imaginatively blending historical and cultural motifs with autobiographical moments. A Kingdom of Souls is the first volume of this author's literary journey - an unusual quest for self, for one's place in life and in the world; a world that for Hodrova is embodied in Prague. Translated by Veronique Firkusny and Elena Sokol.
Ville Torturée Séries
Cette série offre une exploration profonde et poétique de Prague, mêlant histoire, culture et mémoire personnelle à une prose imaginative. L'auteur explore la quête de soi et de sa place dans le monde, la ville elle-même incarnant l'existence. C'est un voyage littéraire à la fois introspectif et une célébration de l'esprit d'un lieu. Les lecteurs découvriront un mélange unique d'expérience personnelle et d'héritage historique.



Ordre de lecture recommandé
Kukly
- 278pages
- 10 heures de lecture
Důmyslně koncipovaný román formou obrazů vyjadřuje pocit neustálého prolínání děje, času a proměnlivosti lidského života. Příběhy postav se neustále proměňují, hrdinové prožívají své trápení, touhy, lásky. Součást volné trilogie Trýznivé město.
Cité dolente. 3, Thêta
- 288pages
- 11 heures de lecture
La cité dolente est pétrie de mythes, de mystères et de magie, où présent et passé se rencontrent non seulement dans les vieilles pierres mais aussi dans les destins entremêlés des morts et des vivants. A l'aube de la révolution de 1989, dans cette ville mythique où chaque nom de rue, chaque lieu, est chargé de sens, Daniela Hodrovà piste, dans la douleur, les marques indélébiles de son passé : " J'écris un roman pour sauver les vivants, mais aussi pour sortir de la non-mémoire le passé, nos morts, pour m'en sortir moi-même. "