Épuisé, mais très demandé!
Paramètres
- 140pages
- 5 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Sylviane Telchid et Hector Poullet ont ete les pionniers de l'introduction du creole a l'ecole, en Guadeloupe. Des la fin des annees 70, il leur a fallu, entres autres difficultes, resoudre le probleme des outils pedagogiques. - Les fables de La Fontaine, adaptees en creole de la Guadeloupe, font partie de ces supports particulierement apprecies de leurs eleves et etudiants. - Ces 50 premieres fables, redigees a la maniere des contes creoles, dans une langue parfaitement maitrisee, devralient plaire a tous ceux qui veulent decourvrir ou mieux connaitre la Culture et la langue creoles.
Achat du livre
Zayann fables de La Fontaine français creole, Jean de La Fontaine, Sylviane Telchid, Hector Poullet
- Langue
- Année de publication
- 2000
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .
- Titre
- Zayann fables de La Fontaine français creole
- Langue
- Français
- Éditeur
- PLB
- Publié
- 2000
- Format
- souple
- Pages
- 140
- ISBN10
- 291230007X
- ISBN13
- 9782912300072
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Dictionnaires et manuels de langue, Littérature pour enfants, Mythes & Légendes, Histoires culturelles
- Description
- Sylviane Telchid et Hector Poullet ont ete les pionniers de l'introduction du creole a l'ecole, en Guadeloupe. Des la fin des annees 70, il leur a fallu, entres autres difficultes, resoudre le probleme des outils pedagogiques. - Les fables de La Fontaine, adaptees en creole de la Guadeloupe, font partie de ces supports particulierement apprecies de leurs eleves et etudiants. - Ces 50 premieres fables, redigees a la maniere des contes creoles, dans une langue parfaitement maitrisee, devralient plaire a tous ceux qui veulent decourvrir ou mieux connaitre la Culture et la langue creoles.


