Bookbot

Lao She's Teahouse and Its Two English Translations

Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics

En savoir plus sur le livre

Focusing on the application of Systemic Functional Linguistics (SFL), this book delves into the translation of Chinese drama, specifically examining Lao She's Teahouse and its two English versions. It offers a theoretical exploration of how SFL interacts with the nuances of drama translation, providing insights into linguistic choices and cultural contexts. Through this analysis, it highlights the complexities and challenges faced in conveying the original work's essence in translation.

Achat du livre

Lao She's Teahouse and Its Two English Translations, Yuanyi Ma, Bo Wang

Langue
Année de publication
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer