Bookbot

Sedem stupňov lásky

En savoir plus sur le livre

Slovenský preklad majstrovského diela flámskeho mystika Jana van Ruysbroecka (1293 – 1381) Vanden seven trappen (lat. De septem gradibus amoris), v ktorom autor rozoberá aktívny, vnútorný a kontemplatívny život na pozadí anjelskej hierarchie a metafory polyfónneho spevu. Napriek tomu, že ide o menšie Ruysbroeckovo dielo, obsahuje koncentrovane celú doktrínu jeho náuky a záverečné kapitoly patria k autorovým najkrajším a najvycibrenejším textom. Slovenský preklad bol vyhotovený z latinského prekladu Vavrinca Suria, ktorý vznikal v Kolínskej kartúze od roku 1549 a v roku 1552 bol vydaný ako súčasť Ruysbroeckovho Opera Omnia. Práve tento vynikajúci a referenčný preklad sa stal základom pre preklady do viacerých národných jazykov.

Achat du livre

Sedem stupňov lásky, Jan van Bon

Langue
Année de publication
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Sedem stupňov lásky
Langue
Slovaque
Éditeur
MINOR
Publié
2024
Format
rigide
ISBN10
808988833X
ISBN13
9788089888337
Séries
Description
Slovenský preklad majstrovského diela flámskeho mystika Jana van Ruysbroecka (1293 – 1381) Vanden seven trappen (lat. De septem gradibus amoris), v ktorom autor rozoberá aktívny, vnútorný a kontemplatívny život na pozadí anjelskej hierarchie a metafory polyfónneho spevu. Napriek tomu, že ide o menšie Ruysbroeckovo dielo, obsahuje koncentrovane celú doktrínu jeho náuky a záverečné kapitoly patria k autorovým najkrajším a najvycibrenejším textom. Slovenský preklad bol vyhotovený z latinského prekladu Vavrinca Suria, ktorý vznikal v Kolínskej kartúze od roku 1549 a v roku 1552 bol vydaný ako súčasť Ruysbroeckovho Opera Omnia. Práve tento vynikajúci a referenčný preklad sa stal základom pre preklady do viacerých národných jazykov.