Bookbot

Gargantua

Rabelais, François – französische Literatur in deutscher Übersetzung – Durchges. Ausg.

Évaluation du livre

Paramètres

  • 279pages
  • 10 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Gargantua, budoucí otec Pantagruela, se po jedenáctiměsíčním těhotenství vynoří z levého ucha své matky a dožaduje se pití. Tato scéna je představena na začátku druhého svazku pětidílného románového cyklu Françoise Rabelaise, který byl poprvé vydán roku 1534. Gargantua se vyznačuje větší vyzrálostí a didaktičností než Pantagruel. Postava obra Gargantuy je obdařena vtipem, posedlostí jídlem a skatologickým humorem. Toto originální dílo světové literatury nabízí úvahy o jazyce, výsměch strnulé těžkopádnosti univerzitní vzdělanosti, ale především bezstarostnost a neomalenost, s níž Rabelais porušuje veškerá románová a vypravěčská pravidla. Rabelais žil v čase, kdy se život rozpadl na dva světy – antikizující vzdělanostní svět a praktický reálný svět. Tato nejistota a relativnost, kterou prožívá, vytvářejí jeho podivuhodně měnlivou stylovou formu.

Achat du livre

Gargantua, François Rebelais

Langue
Année de publication
1992
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

2,4
Avis mitigé
771 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Sous-titre
Rabelais, François – französische Literatur in deutscher Übersetzung – Durchges. Ausg.
Langue
Allemand
Éditeur
Reclam
Publié
1992
Format
souple
Pages
279
ISBN10
3150087643
ISBN13
9783150087640
Séries
Première publication
1564
Titre original
Gargantua
Évaluation
2,4 sur 5
Description
Gargantua, budoucí otec Pantagruela, se po jedenáctiměsíčním těhotenství vynoří z levého ucha své matky a dožaduje se pití. Tato scéna je představena na začátku druhého svazku pětidílného románového cyklu Françoise Rabelaise, který byl poprvé vydán roku 1534. Gargantua se vyznačuje větší vyzrálostí a didaktičností než Pantagruel. Postava obra Gargantuy je obdařena vtipem, posedlostí jídlem a skatologickým humorem. Toto originální dílo světové literatury nabízí úvahy o jazyce, výsměch strnulé těžkopádnosti univerzitní vzdělanosti, ale především bezstarostnost a neomalenost, s níž Rabelais porušuje veškerá románová a vypravěčská pravidla. Rabelais žil v čase, kdy se život rozpadl na dva světy – antikizující vzdělanostní svět a praktický reálný svět. Tato nejistota a relativnost, kterou prožívá, vytvářejí jeho podivuhodně měnlivou stylovou formu.