Bookbot

Autobiografie

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Proslulý argentinský spisovatel zachytil svůj životní příběh do krátké autobiografie, která se dělí na kapitoly s názvy jako Rodina a dětství, Evropa, Buenos Aires, Dospělost a Přeplněná léta. Autobiografie vznikla v úzké spolupráci s jeho přítelem Normanem Thomasem di Giovannim, který se dlouhodobě věnoval překladu Borgesova díla do angličtiny. Di Giovanni si uvědomil, že čtenáři často postrádají kontext, v němž je Borgesovo psaní zakořeněno, a proto se snažil, aby se Borges držel stanovených témat. Text autobiografie byl diktován di Giovannimu kvůli Borgesově oční nemoci, která ho trápila posledních dvacet let. Autobiografie poprvé vyšla v americkém časopise The New Yorker 19. září 1970 a později byla zařazena do svazku The Aleph and Other Stories, 1933–1969. Španělský překlad se objevil až v roce 1999. Borges v ní reflektuje své literární názory a pocity ve stáří, kdy si uvědomuje své limity a hodnotu svých dřívějších děl. Věří, že jeho nejlepší práce už jsou za ním, což mu přináší tiché uspokojení a klid.

Achat du livre

Autobiografie, Jorge Luis Borges

Langue
Année de publication
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

4,7
Excellent
10 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Autobiografie
Langue
Tchèque
Éditeur
Triáda
Publié
2020
Format
rigide
ISBN10
8074743403
ISBN13
9788074743405
Séries
Première publication
1970
Titre original
Autobiographical Notes
Évaluation
4,7 sur 5
Description
Proslulý argentinský spisovatel zachytil svůj životní příběh do krátké autobiografie, která se dělí na kapitoly s názvy jako Rodina a dětství, Evropa, Buenos Aires, Dospělost a Přeplněná léta. Autobiografie vznikla v úzké spolupráci s jeho přítelem Normanem Thomasem di Giovannim, který se dlouhodobě věnoval překladu Borgesova díla do angličtiny. Di Giovanni si uvědomil, že čtenáři často postrádají kontext, v němž je Borgesovo psaní zakořeněno, a proto se snažil, aby se Borges držel stanovených témat. Text autobiografie byl diktován di Giovannimu kvůli Borgesově oční nemoci, která ho trápila posledních dvacet let. Autobiografie poprvé vyšla v americkém časopise The New Yorker 19. září 1970 a později byla zařazena do svazku The Aleph and Other Stories, 1933–1969. Španělský překlad se objevil až v roce 1999. Borges v ní reflektuje své literární názory a pocity ve stáří, kdy si uvědomuje své limity a hodnotu svých dřívějších děl. Věří, že jeho nejlepší práce už jsou za ním, což mu přináší tiché uspokojení a klid.