Paramètres
En savoir plus sur le livre
Studie v přítomném sborníku jsou dílem autorů z několika univerzitních pracovišť. Smyslem studií je přiblížit souvislosti textu a kultury, současně představit roli překladatelského usilí v oblasti překladů ze skandinávských literatur a upozornit na zajímavé české překlady z ruské literatury. Rovněž ukázat překlad jako možný nástroj ideologické manipulace a mnoho dalších problémů, jakým je role překladatele v recepci díla v českém prostředí a psychologie překládání. Vydáno v rámci výzkumného záměru FF UK v Praze: Základy moderního světa v zrcadle literatury a filozofie v návaznosti na mezinárodní konferenci Profilace českého překladu po roce 1945, uspořádanou 18. dubna 2008 na půdě Ústavu translatologie FF UK v Praze.Obsahuje bibliografie a bibliografické odkazy.
Achat du livre
Tajemná translatologie? Cesta k souvislostem textu a kultury, Eva Kalivodová
- Langue
- Année de publication
- 2008
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple),
- État du livre
- Très bon
- Prix
- 1,39 €
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .
- Titre
- Tajemná translatologie? Cesta k souvislostem textu a kultury
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Eva Kalivodová
- Publié
- 2008
- Format
- souple
- ISBN10
- 8073082470
- ISBN13
- 9788073082475
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Art / Culture, Sciences sociales, Études littéraires
- Description
- Studie v přítomném sborníku jsou dílem autorů z několika univerzitních pracovišť. Smyslem studií je přiblížit souvislosti textu a kultury, současně představit roli překladatelského usilí v oblasti překladů ze skandinávských literatur a upozornit na zajímavé české překlady z ruské literatury. Rovněž ukázat překlad jako možný nástroj ideologické manipulace a mnoho dalších problémů, jakým je role překladatele v recepci díla v českém prostředí a psychologie překládání. Vydáno v rámci výzkumného záměru FF UK v Praze: Základy moderního světa v zrcadle literatury a filozofie v návaznosti na mezinárodní konferenci Profilace českého překladu po roce 1945, uspořádanou 18. dubna 2008 na půdě Ústavu translatologie FF UK v Praze.Obsahuje bibliografie a bibliografické odkazy.


