Paramètres
- 112pages
- 4 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Kniha Moudrost Etiopie obsahuje 201 běžně užívaných amharských přísloví. Každé přísloví je vytištěno amharským písmem fidäl a opatřeno fonetickým přepisem, aby se s jeho amharským (často rýmovaným) zněním mohl seznámit i ten, kdo amharskou abecedu neovládá. Následuje český překlad a odpovídající české přísloví – pokud se podařilo najít analogii. Takto sestavená sbírka nemá obdoby a představuje světový unikát. Srovnání amharských přísloví s českými podává svědectví o univerzalitě lidského myšlení a morálního cítění, neboť v obou jazycích jsou vyjadřovány v podstatě stejné či podobné životní pravdy a zkušenosti, morální zásady a imperativy, byť v obou případech je obecný myšlenkový význam přísloví podpořen odkazy na osobité rysy a jevy domácí hmotné a duchovní kultury. Lidová slovesnost a s ní i přísloví patří k nejniternějším vrstvám starobylých kultur, zveme vás tímto k seznámení s moudrostí nejpočetnějšího křesťanského národa Afriky. Text doprovází 31 barevných ilustrací akademického malíře Borise Jirků.
Achat du livre
Moudrost Etiopie. Amharská přísloví, Pavel Mikeš, Zdeněk Poláček
- Langue
- Année de publication
- 2008
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide),
- État du livre
- Bon
- Prix
- 6,49 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Moudrost Etiopie. Amharská přísloví
- Langue
- Tchèque, Amharique
- Auteurs
- Pavel Mikeš, Zdeněk Poláček
- Éditeur
- Pavel Mervart
- Publié
- 2008
- Format
- rigide
- Pages
- 112
- ISBN10
- 8086818799
- ISBN13
- 9788086818795
- Séries
- Recueil
- Pro Oriente
- Mots clés
- Nonfiction, Citations et proverbes, Folklore, Langue tchèque, Éthiopie, Abyssinie, Amharique
- Évaluation
- 4,5 sur 5
- Description
- Kniha Moudrost Etiopie obsahuje 201 běžně užívaných amharských přísloví. Každé přísloví je vytištěno amharským písmem fidäl a opatřeno fonetickým přepisem, aby se s jeho amharským (často rýmovaným) zněním mohl seznámit i ten, kdo amharskou abecedu neovládá. Následuje český překlad a odpovídající české přísloví – pokud se podařilo najít analogii. Takto sestavená sbírka nemá obdoby a představuje světový unikát. Srovnání amharských přísloví s českými podává svědectví o univerzalitě lidského myšlení a morálního cítění, neboť v obou jazycích jsou vyjadřovány v podstatě stejné či podobné životní pravdy a zkušenosti, morální zásady a imperativy, byť v obou případech je obecný myšlenkový význam přísloví podpořen odkazy na osobité rysy a jevy domácí hmotné a duchovní kultury. Lidová slovesnost a s ní i přísloví patří k nejniternějším vrstvám starobylých kultur, zveme vás tímto k seznámení s moudrostí nejpočetnějšího křesťanského národa Afriky. Text doprovází 31 barevných ilustrací akademického malíře Borise Jirků.


