Textová část tvořena třinácti nádhernými básněmi Gérarda de Nervala. Souběžný francouzský text. Přeložil, doslovem a poznámkami opatřil a ilustroval Karel Zlín.
Gérard de Nerval Livres
Gérard de Nerval, nom de plume de Gérard Labrunie, est l'un des poètes romantiques français par excellence. Essayiste et traducteur, ses contributions littéraires capturent l'essence même du mouvement romantique. Son œuvre incarne un esprit distinctif qui continue de résonner, faisant de lui une figure significative de la littérature française.







Oeuvres complètes de Gérard de Nerval.... Tome 1Date de l'édition 1867-1877 Faust et le second Faust / traduits par Gérard de Nerval; précédés d'une notice par Théophile GautierAppartient à l'ensemble Pam1Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Quand la folie le guette, Gérard de Nerval s'écrie : Ici commence pour moi ce que j'appellerais l'épanchement du songe dans la vie réelle. A qui songe-t-il ? a une jeune fille, Adrienne, qu'il aima, adolescent, à Mortefontaine. Elle réapparaît sans cesse sous les traits d'une autre, Jenny Colon, l'actrice, une archiduchesse viennoise en qui le poète croit reconnaître Pandor, l'héroïne grecque responsable du malheur des hommes. Errant dans Paris, il ferme les yeux et revit son voyage en Orient. Chaque homme a un double, dit une légende allemande, et lorsqu'il le voit la mort est proche. Mais quel éblouissement avent qu'elle ne l'emporte ! L'âme délivrée du poète entrevoit " des magnificences inouïes. Ses rêves éveillés ont changé la réalité. La nuit de sa mort fut " noire et blanche ".
Die zweisprachige Ausgabe der Gedichte Nervals darf ohne Weiteres eine Pioniertat genannt werden. Mit Sorgfalt ist hier übersetzt worden. Den Zyklus "Die Chimären" hat Krüger gleich zweimal übertragen. Einmal in einer ungereimten Form, das andere Mal in einer Nachdichtung in Reimen.' Peer de Smit Gérard de Nerval zählte man im 19. Jahrhundert zu den 'kleineren Romantikern'. Seine Modernität wurde erst im 20. Jahrhundert entdeckt und gewürdigt. Die Symbolisten und Surrealisten sahen in ihm ihren Vorläufer. Heute gilt er – mit seinen Chimären – neben Baudelaire als Mitbegründer der modernen Lyrik.
Aurélia
- 111pages
- 4 heures de lecture
" Je vais essayer de transcrire les impressions d'une longue maladie qui s'est passée tout entière dans les mystères de mon esprit... " Dernière œuvre de Nerval qu'il n'aura pas le temps de corriger -il se pend à un lampadaire dans la nuit du 25 janvier 1855-, Aurélia représente cette dangereuse invasion des signes, cet abandon de l'illusion, cet " épanchement du songe dans la vie réelle ", célébré soixante-dix ans plus tard par le surréalisme.
Les filles du feu. Chimeres et autres textes
- 476pages
- 17 heures de lecture
Même en dehors de Sylvie, il y a chez Nerval une infusion omniprésente du souvenir, une chanson du temps passé qui s’envole et qui se dévide à partir des rappels même les plus ténus de naguère comme de jadis, et que je ne vois à aucun autre écrivain. Ce n’est pas une résurrection quasi hallucinatoire du passé, comme il arrive aux meilleurs moments de Proust, tout proches parfois de l’illusion de la fausse reconnaissance, c’est plutôt, évoqué dans sa prose par quelque sortilège, le contact d’aveugle qu’on éprouve en retrou-vant la maison et le jardin de son enfance. Comme si ce monde révolu était le seul endroit où, instinctivement, infailliblement Nerval s’y retrouve, et nous en convainc immédiatement.Julien Gracq.Un tel monde révolu est ce qui définit au plus près les œuvres ici réunies où se retrouvent à la fois le « rêveur en prose » et le poète des Odelettes et des Chimères. Les Petits châteaux de Bohême recomposent les âges de Nerval ; les Promenades et Souvenirs ne séparent pas le passé des lieux que l’écrivain traversa. Quant aux Filles du Feu, c’est sous le titre Amours perdues qu’il songea un moment à les publier. Comme souvent chez Nerval, ces différentes œuvres ne cessent pas d’être une quête.Présentation et notes par Michel Brix.Ce volume contient :Petits châteaux de Bohême - Les Filles du Feu : Angélique / Sylvie / Jemmy Octavie / Isis / Corilla / Emilie - Les Chimères - Promenades et Souvenirs.
Sylvie. Petits Classiques Larousse
- 159pages
- 6 heures de lecture
Sylvie est d'abord un voyage dans le temps. Si la mémoire du narrateur idéalise son enfance et le Valois, sa terre natale, le voyage dans l'espace, lui, est décevant. Le narrateur perd ses illusions en retournant sur ses pas et en voulant fixer son idéal. Son échec auprès d'Aurélie, l'actrice, redouble celui qu'il a connu auprès de Sylvie. Trop délicat en son siècle, trop platonique pour réussir ses amours terrestres, le narrateur, qui est aussi écrivain, n'en trouve pas moins à s'accomplir, guidé dans sa formation par ses trois muses, parmi lesquelles figure Adrienne, la religieuse qui hante son souvenir. Édition annotée, commentée et illustrée. Biographie de l'auteur, contextes et genèse de l'oeuvre. Appareil pédagogique et outils de lecture.
Filles Du Feu Chimeres
- 442pages
- 16 heures de lecture
" Sylvie " nous mène au cœur de la géographie nervalienne et de son univers mental : noms de villages et de jeunes filles en fleurs, rondes et déguisements, initiation amoureuse et faux mariage, chansons populaires et vieilles légendes, tout fait ressurgir le passé tel qu'on le rêve : la résurrection du souvenir est aussi importante que son contenu. Nerval est à la poursuite d'une image, celle d'une actrice belle comme le jour et pâle comme la nuit. Tout se brise et se recompose perpétuellement, à partir d'un feu primordial où naîtraient les âmes. Il n'y a pas d'ordre, pas de hiérarchie, le monde extérieur et le monde mental n'ont plus de frontière, ni d'ailleurs l'érudition qui truffe ces récits. La pensée est toujours soutenue par le chant : c'est pourquoi, non seulement à cause des thèmes (et des femmes aimées), mais à cause de la recherche de la poésie pure, Nerval a voulu annexer Les Chimères à son recueil, dont elles sont le sommet et la conclusion.
" Une dame que j'avais aimée longtemps et que j'appellerai du nom d'Aurélia, était perdue pour moi. Peu importent les circonstances de cet événement qui devait avoir une si grande influence sur ma vie. Chacun peut chercher dans ses souvenirs l'émotion la plus navrante, le coup le plus terrible frappé sur l'âme par le destin ; il faut alors se résoudre à mourir ou à vivre : - je dirai plus tard pourquoi je n'ai pas choisi la mort. " A la différence du narrateur, Nerval choisit la mort un jour de janvier 1855, laissant Aurélia inachevé. Le récit, qui ne dissocie pas le rêve et la vie mais au contraire les réunit - c'est son sous-titre -, affirme la quête de l'unité perdue par un Je qui raconte et commente tour à tour l'expérience qu'il entend dépasser dans une harmonie retrouvée.
Sylvie
- 87pages
- 4 heures de lecture
" Si un écrivain a cherché à éclairer les lois profondes presque insaisissable de l'âme humaine, c'est Gérard de Nerval dans Sylvie. Cette histoire que l'on a qualifiée de naïve, c'est le rêve d'un rêve. Gérard essaie de se souvenir d'une femme qu'il aimait en même temps qu'une autre. En évoquant ce temps dans un tableau de rêve, il est pris du désir de partir. Il arrive... dans un pays qui est plutôt pour lui un passé et ce qu'il voit alors, pour ainsi dire détaché par une nuit d'insomnie, est entremêlé si étroitement aux souvenirs qu'on est obligé à tout moment de tourner les pages qui précèdent pour voir où se trouve... présent ou rappel du passé. La couleur de Sylvie est une couleur pourpre d'un rose pourpre en velours pourpre ou violacé, et nullement les tons aquarellés d'une France modérée. Gérard a trouvé le moyen de donner à son tableau les couleurs de son rêve. " Marcel Proust, Contre Sainte-Beuve.

