Bookbot

Fabian Negrin

    Fabian Negrin
    Il gatto con gli stivali
    Favole al Telefonino
    Fiabe Italiane: Fiabe tutte da ridere
    La grammaire est une chanson douce
    Les chevaliers du Subjonctif
    Světlo a stín
    • Světlo a stín

      • 68pages
      • 3 heures de lecture

      Kniha vydána k příležitosti 100. výročí úmrtí Jacka Londona je zpracovaná italským ilustrátorem Fabianem Negrinem, který využívá celou řadu různorodých technik k zachycení toho nejlepšího z Londonova vyprávěného příběhu. Jedná se o méně známou povídku klasika americké literatury Jacka Londona, která místo realistického obrazu sahá spíše do oblasti sci-fi (námětem pak v mnohém připomíná například slavný román H.G. Wellse „Neviditelný“). Vypráví příběh dvou mužů, jejichž přátelství narušuje neustálá rivalita. Paul Tichlorne a Lloyd Inwood společně vystudují chemii. Navíc se oba zamilují do stejné ženy, která si však za partnera (snad proto, že nechce ještě víc vyhrotit jejich napjatý vztah) raději nevybere žádného z nich. Po získání absolutoria se jak Paul, tak Lloyd začnou vážně zajímat o fenomén neviditelnosti. Oba vědci uspějí, ale jejich objev není doveden k úplné dokonalosti: od Paulova neviditelného psa se „tu a tam odrazilo různobarevné světlo“ a Lloydův neviditelný člověk zase vrhá stín, jemuž nemůže uniknout. Rozpory i vzájemná nevraživost mezi Paulem a Lloydem narůstají geometrickou řadou a tak je pouze otázkou času, kdy se bývalí kamarádi a nyní nesmiřitelní soupeři, nazývaní „světlo a stín“, utkají v zápase na život a na smrt...

      Světlo a stín2016
      4,0
    • Le fiabe più belle in un formato compatto e leggero. Il divertimento non è mai stato così a portata di mano! Età di da 3 anni.

      Il gatto con gli stivali2014
    • Una volta ci fu un Re che aveva due figli gemelli: Giovanni e Antonio... Così inizia la fiaba II palazzo delle scimmie, in cui un futuro re deve prendere in moglie... proprio una scimmia! I cinque scapestrati, invece, con le loro "arti" riescono a gabbare il re di Francia e la sua pazza figlia. E poi ci sono II soldato napoletano e due suoi amici che, sfidando i giganti, si trasformano in re e duchi. E furbi sono anche Cricche, Crocche e Manico d'Uncino che fanno una scommessa per vedere chi è il "mariuolo più fino". Mentre il povero Giufà è il protagonista di ben quattro fiabe, nelle quali si dimostra più allocco che mai: prima vuole vendere una tela a una statua, poi si fa truffare perfino dalle mosche, e infine decide di far finta di morire per non pagare i suoi debiti. Ma una buona dose di legnate nelle storie da ridere non manca mai ed è quello che accade nell'ultima, Giufà e l'otre. Otto racconti per ridere insieme dell'imprudenza, della sbadataggine e della furbizia del popolo, illustrati da Fabian Negrin. Le Fiabe italiane racchiudono il tesoro della tradizione fiabistica popolare degli ultimi cent'anni. Da quello scrigno Calvino stesso ha selezionato per i più piccoli queste storie, in cui le vite di persone e animali si intrecciano a magia e meraviglia senza tempo. Età di lettura: da 6 anni.

      Fiabe Italiane: Fiabe tutte da ridere2013
      3,4
    • Il y a ceux qui veulent gendarmer le langage et le mettre à leur botte, comme le terrible Nécrole, dictateur de l'archipel des Mots, et la revêche Mme Jargonos, l'inspectrice dont le seul idéal est d'« appliquer le programme ».Et puis il y a ceux qui ne l'entendent pas de cette oreille, comme Jeanne et Thomas, bientôt traqués par la police comme de dangereux opposants… Leur fuite les conduira sur l'île du Subjonctif. Une île de rebelles et d’insoumis. Car le subjonctif est le mode du désir, de l’attente, de l'imaginaire. Du monde tel qu'il devrait être…Après l'immense succès de La grammaire est une chanson douce, Erik Orsenna, académicien hors norme, poursuit son combat en faveur de la langue, non pas en magister, mais en poète, en homme épris des mots et des vastes horizons qu'ils nous ouvrent.

      Les chevaliers du Subjonctif2004
      3,7
    • La grammaire est une chanson douce

      • 136pages
      • 5 heures de lecture

      "Elle était là, immobile sur son lit, la petite phrase bien connue, trop connue : Je t'aime. Trois mots maigres et pâles, si pâles. Les sept lettres ressortaient à peine sur la blancheur des draps. Il me sembla qu'elle nous souriait, la petite phrase. Il me sembla qu'elle nous parlait : Je suis un peu fatiguée. Il paraît que j'ai trop travaillé. Il faut que je me repose. Allons, allons, je t'aime, lui répondit Monsieur Henri, je te connais. Depuis le temps que tu existes. Tu es solide. Quelques jours de repos et tu seras sur pied. Monsieur Henri était aussi bouleversé que moi. Tout le monde dit et répète "je t'aime". Il faut faire attention aux mots. Ne pas les répéter à tout bout de champ. Ni les employer à tort et à travers, les uns pour les autres, en racontant des mensonges. Autrement, les mots s'usent. Et parfois, il est trop tard pour les sauver."

      La grammaire est une chanson douce2002
      3,7