Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Fabian Negrin

    Fabian Negrin
    Il gatto con gli stivali
    Favole al Telefonino
    La grammaire est une chanson douce
    Světlo a stín
    SMS Märchen
    • Der Froschkönig in 160 Zeichen erzählt? Unmöglich? Der renommierte italienische Künstler Fabian Negrin erzählt in der äußerst knappen SMS-Länge die bekanntesten klassischen Märchen und spannende neue Geschichten.

      SMS Märchen
    • Světlo a stín

      • 68pages
      • 3 heures de lecture
      4,0(3)Évaluer

      Kniha vydána k příležitosti 100. výročí úmrtí Jacka Londona je zpracovaná italským ilustrátorem Fabianem Negrinem, který využívá celou řadu různorodých technik k zachycení toho nejlepšího z Londonova vyprávěného příběhu. Jedná se o méně známou povídku klasika americké literatury Jacka Londona, která místo realistického obrazu sahá spíše do oblasti sci-fi (námětem pak v mnohém připomíná například slavný román H.G. Wellse „Neviditelný“). Vypráví příběh dvou mužů, jejichž přátelství narušuje neustálá rivalita. Paul Tichlorne a Lloyd Inwood společně vystudují chemii. Navíc se oba zamilují do stejné ženy, která si však za partnera (snad proto, že nechce ještě víc vyhrotit jejich napjatý vztah) raději nevybere žádného z nich. Po získání absolutoria se jak Paul, tak Lloyd začnou vážně zajímat o fenomén neviditelnosti. Oba vědci uspějí, ale jejich objev není doveden k úplné dokonalosti: od Paulova neviditelného psa se „tu a tam odrazilo různobarevné světlo“ a Lloydův neviditelný člověk zase vrhá stín, jemuž nemůže uniknout. Rozpory i vzájemná nevraživost mezi Paulem a Lloydem narůstají geometrickou řadou a tak je pouze otázkou času, kdy se bývalí kamarádi a nyní nesmiřitelní soupeři, nazývaní „světlo a stín“, utkají v zápase na život a na smrt...

      Světlo a stín
    • Jeanne a dix ans, et un grand-frère, Thomas, âgé de quatorze ans. C'est une rêveuse, douce, qui se laisse emporter par l'imagination, au gré des humeurs, au fil des mots. Avec son frère, elle partage ses petites divagations, encouragées par une maîtresse d'école, fière de pratiquer la langue française, de pouvoir s'amuser avec ses variations, ses nuances, ses complexités. Elle apprend les mots, les place, déplace, les mesure, joue avec. À l'école dans les récitations, au marché parmi les étalages, dans les boutiques, à l'hôpital, au cours de jeux de société comme le Scrabble…La grammaire est une chanson douce est un récit où tout est prétexte pour faire la part belle à la lettre, au mot, aux jeux de langue, aux expressions plus ou moins figées, aux cortèges de paroles. Un prétexte qui va jusqu'à faire des mots de véritables objets, de véritables êtres. C'est là une invitation à savourer la langue, phrases et sentences, à laisser parler le verbe… Une invitation enrichie par les illustrations colorées de Bigre. Erik Orsenna fait ici œuvre d'académicien, avec son exactitude, sa rigueur [...] Un petit conte poétique pour tout public.

      La grammaire est une chanson douce
    • Le fiabe più belle in un formato compatto e leggero. Il divertimento non è mai stato così a portata di mano! Età di da 3 anni.

      Il gatto con gli stivali