Bookbot

Constance Garnett

    Constance Garnett fut une traductrice anglaise essentielle de la littérature russe du XIXe siècle. Elle a joué un rôle déterminant dans la présentation des œuvres de Léon Tolstoï, Fiodor Dostoïevski et Anton Tchekhov au public anglophone à grande échelle pour la première fois. Ses traductions ont profondément façonné la réception et la compréhension de ces auteurs russes emblématiques dans le monde occidental. Les efforts de Garnett ont rendu leurs profondes contributions littéraires accessibles et appréciées par un public mondial.

    The Gambler and Other Stories
    Crime et Châtiment
    The Insulted and Humiliated
    Anna Karénine
    L'idiot
    Les Frères Karamazov
    • Les Frères Karamazov

      • 992pages
      • 35 heures de lecture

      Il y a le père, Fiodor Pavlovitch, riche, malhonnête et debauché, et ses trois fils légitimes: Mitia, impulsif, orgueilleux, sauvage; Yvan, intellectuel, raffiné, intransigeant; Alliocha, sincère, pieux, naïf. Et puis il y a le fils illégitime : Smerdiakov, libertin cynique vivant en serviteur chez son père. Roman complet et flamboyant, les frères Karamazov rassemble une intrigue policière, plusieurs histoires d'amour, des exposés théologiques et métaphysiques éblouissants et des personnages inoubliables. Sans doute le chef-d'oeuvre de Dostoïevki.

      Les Frères Karamazov
      4,4
    • L'idiot

      • 934pages
      • 33 heures de lecture

      "C'est marqué par toutes sortes d'expériences dramatiques (condamnation à mort et grâce du tsar, déportation, crises d'épilepsie, perte d'un premier enfant, déboires au jeu ...), que Dostoïevski écrivit L'Idiot, publié en 1868-1869.

      L'idiot
      4,3
    • Anna Karénine

      • 980pages
      • 35 heures de lecture

      En gare de Moscou, deux jeunes gens s'aiment au premier regard. Femme d'un haut fonctionnaire, ornement de la société tsariste de son temps, Anna Karénine éblouit le frivole comte Wronsky, par sa grâce, son élégance et sa gaieté. A ce bonheur, à cette passion réciproque porteuse de scandale et de destruction, ils ne résistent pas longtemps. En écho à cette tragédie programmée, on entend toute l'âme d'un peuple et les premiers craquements de l'Empire russe en train de se lézarder. L'inoubliable Anna Karénine, c'est l'apogée du génie littéraire de l'auteur de Guerre et Paix.

      Anna Karénine
      4,3
    • Oscar Wilde claimed that Humiliated and Insulted is not at all inferior to the other great masterpieces and Friedrich Nietzsche is said to have wept over it. Its construction is that of an intricate detective novel, and the reader is plunged into a world of moral degradation, childhood trauma and, above all, unrequited love.

      The Insulted and Humiliated
      4,3
    • Seul l'être capable d'indépendance spirituelle est digne des grandes entreprises. Tel Napoléon qui n'hésita pas à ouvrir le feu sur une foule désarmée, Raskolnikov, qui admire le grand homme, se place au-dessus du commun des mortels. Les considérations théoriques qui le poussent à tuer une vieille usurière cohabitent en s'opposant dans l'esprit du héros et constituent l'essence même du roman. Pour Raskolnikov, le crime qu'il va commettre n'est que justice envers les hommes en général et les pauvres qui se sont fait abusés en particulier. "Nous acceptons d'être criminels pour que la terre se couvre enfin d'innocents", écrira Albert Camus. Mais cet idéal d'humanité s'accorde mal avec la conscience de supériorité qui anime le héros, en qualité de "surhomme", il se situe au-delà du bien et du mal. Fomenté avec un sang-froid mêlé de mysticisme, le meurtre tourne pourtant à l'échec. Le maigre butin ne peut satisfaire son idéal de justice, tandis que le crime loin de l'élever de la masse, l'abaisse parmi les hommes. Raskolnikov finira par se rendre et accepter la condamnation, par-là même, il accédera à la purification. Crime et Châtiment est le roman de la déchéance humaine, l'oeuvre essentielle du maître de la littérature russe.

      Crime et Châtiment
      4,2
    • A collection of one novella and six short stories - The Gambler, Bobok, The Dream of a Ridiculous Man, A Christmas Party and a Wedding, A Nasty Story and The Meek One.

      The Gambler and Other Stories
      4,1
    • Presented here in a masterful new translation by Michael Pursglove, this landmark collection established the literary reputation of the author, who considered it his most significant contribution to Russian literature, and is universally regarded as a milestone in the Russian realist tradition.

      Memoirs of a Hunter
      4,0
    • Imaginez Don Juan plein de remords et hanté par un mari trompé. Accablé de soucis d'argent, n'ayant le goût à rien, Veltchaminov est poursuivi par un homme en deuil. Troussotzky a perdu sa femme. Toute faute, pour Dostoïevski, doit être expiée; le péché engendre la maladie et la folie. Le vaudeville tourne au drame, car il y a une victime innocente, Lisa, une enfant. De qui est-elle ? L'éternel mari retrouvera une épouse, l'éternel amant sa vigueur et le jeu recommence. L'auteur rit lui-même, se souvenant de son premier mariage. Ce roman tragique et comique révèle un autre Dostoïevski. Mais ses personnages sont toujours aussi grands d'être conscients de leur petitesse. Edition traduite et présentée par Dominique Arban, commentée par Georges Philippenko.

      L´eternel mari
      3,8
    • On the Eve

      • 224pages
      • 8 heures de lecture

      Brand-new translation of one of Turgenevs major novels, includes pictures and an extensive section on Turgenevs life and works.

      On the Eve
      3,7