Bookbot

Peter Anthony Motteux

    Cet auteur est principalement connu pour ses contributions en tant que traducteur, notamment pour avoir achevé une œuvre satirique monumentale commencée par un autre. Si ses traductions furent significatives, elles ne furent pas toujours accueillies avec une acclamation universelle, certains de ses efforts suscitant des critiques considérables quant à leur exécution. Néanmoins, il s'est taillé une place dans le paysage littéraire en s'efforçant de rendre les textes classiques accessibles à un public plus large. Son approche de la traduction reflète une ambition de capturer l'essence des œuvres originales, même si elle a parfois suscité la controverse chez les critiques de l'époque.

    Pantagruel
    Don Quichotte de la Manche, tome 1