Dana Melanová Ordre des livres (chronologique)






Finding Rose
- 256pages
- 9 heures de lecture
"In a bucolic cabin in Pennsylvania Amish country, Rose lives with her older sister, April, and brother-in-law, Joseph. It's a blessedly quiet life, far from the trauma of Rose's past, a nightmare that began with a mob kidnapping and ended with Rose becoming brainwashed by a cult--until April tracked her down and rescued her. Now, the daily rhythms of Joseph's Amish community have become part of Rose's healing process, as has her growing attachment to charismatic, protective Micah. But as Rose struggles to trust again, there are new developments in the search for her kidnapper... As far as Rose is concerned, she's told the authorities all she knows and she wants, needs, to be left alone. But when the police reveal a shocking new lead in the case, it flips a switch within Rose. Her experiences in captivity triggered a clairvoyant ability--a gift she finds terrifying, but that the police are determined to use in their investigation. Despite her own fears and her family's wishes, Rose joins the search for a madman. Now she will risk finding out if the ghosts of the past will shut her down forever--or give her new strength and the faith to forge a new future" -- Amazon
Elixír života
- 280pages
- 10 heures de lecture
Honoré de Balzac (1799–1850), jeden z nejznámějších francouzských spisovatelů, se proslavil zejména obřím literárním dílem Lidská komedie (1842), v němž se snažil postihnout všechny aspekty života Francie v ponapoleonské době. V deseti povídkách z let 1830–1835 využívá autor témata typická pro tehdy oblíbenou literaturu: nesmrtelnost, smlouva s ďáblem, elixír mládí. Je ironický, vyzývavý, místy rouhačský, filozofující nad unikajícím smyslem života, krutý ve výsměchu poměrů panujících ve „slušné“ společnosti, děsivý ve schopnosti nahlédnout do temných stránek lidské duše, někdy jen jednoduše vtipný. Většina z těchto povídek v překladu Dany Melanové vychází v češtině poprvé.
A dix-sept ans, radieuse, prête à toutes les joies, à tous les hasards, Jeanne quitte enfin le couvent. Dans le désœuvrement des jours et la solitude des espérances, de tous ses rêves, le plus impatient est celui de l'amour... Oh ! elle en sait des choses sur le frémissement des cœurs, l'élan des âmes. Elle les a si souvent pressentis, espérés, ces bonheurs-là ! Aussi, lorsqu'il paraît, le reconnaît-elle sans peine. L'être créé pour elle ! Julien ! le même écho s'éveille en leurs cœurs... Le mariage scellera leur amour. Mais que sait-elle, lorsque le voile se déchire, des grandes étreintes, des secrets d'alcôves, des désirs d'hommes ? Que sait-elle de l'amour, sinon sa poésie ? Alors, ils se regardent... Les illusions, à peine écloses, déjà se fanent et bientôt ne sont plus. C'est une vie qui se déroule...
Today We Live
- 220pages
- 8 heures de lecture
Une rencontre improbable... Décembre 1944. C'est la contre-offensive allemande dans les Ardennes belges. Pris de panique, un curé confie Renée, une petite fille juive de 7 ans, à deux soldats américains. Ce sont en fait des SS infiltrés, chargés de désorganiser les troupes alliées. Les deux nazis décident d'exécuter la fillette. Au moment de tirer, Mathias, troublé par le regard de l'enfant, tue l'autre soldat. Commence dès lors une cavale, où ils verront le pire, et parfois le meilleur, d'une humanité soumise à l'instinct de survie. Aucun personnage de ce roman palpitant n'est blanc ou noir. La guerre s'écrit en gris taché de sang. Une écriture efficace et limpide.
On la trouvait plutôt jolie
- 461pages
- 17 heures de lecture
"Qu'est-ce qui ne va pas, Leyli? Vous êtes jolie. Vous avez trois jolis enfants. Bamby, Alpha, Tidiane. Vous vous en êtes bien sortie. - Ce sont les apparences tout ça. Du vent. Il nous manque l'essentiel. Je suis une mauvaise mère. Mes trois enfants sont condamnés. Mon seul espoir est que l'un d'eux, l'un d'eux peut être, écharpe au sortilège. Elle ferma les yeux. Il demanda encore : - Qui l'a lancé, ce sortilège? - Vous. Moi. La terre entière. Personne n'est innocent dans cette affaire." [Source : 4eme de couv.].
À la lumière du petit matin
- 379pages
- 14 heures de lecture
"A l'approche de la quarantaine, Hortense se partage entre son métier de professeur de danse et sa liaison avec un homme marié. Elle se dit heureuse, pourtant elle est peu à peu gagnée par un indicible vague à l'âme qu'elle refuse d'affronter. Jusqu'au jour où le destin la fait trébucher... Mais ce coup du sort n'est-il pas l'occasion de raviver la flamme intérieure qu'elle avait laissée s'éteindre ?"
Depuis six mois que Suzanne a disparu, le commissaire Franck Sharko erre dans un monde peuplé de ténèbres. La découverte d'un cadavre cruellement mutilé, en une mise en scène défiant l'imagination, va le propulser au cœur d'une implacable machinerie meurtrière. Un voyage hallucinant et halluciné, des carrières granitiques bretonnes aux sordides backrooms sadomasos de Paris... Tapie dans l'ombre de la Toile, serait-ce la résurrection de l'Ange rouge, cet esprit machiavélique qui mène la danse à train d'enfer ? Et ce n'est pas Poupette, sa loco modèle réduit, seule encore à apaiser ses tourments, qui pourra lui indiquer la voie..
Překlad prostředků mluvenosti v beletrii: Stoletá historie překladu Maupassantovy povídky L'ivrogne
- 211pages
- 8 heures de lecture
Práce porovnává stylizaci dialogu francouzského originálu Maupassantovy povídky L’ Ivrogne (Opilec) z roku 1884 s pěti českými překlady vydanými v období od r. 1902 do r. 1997. Předmětem srovnávací analýzy jsou prostředky mluveného jazyka včetně dialektu, které se výrazně uplatňují v dialozích této povídky a jsou podstatné pro interpretaci Maupassantova textu. Analýze excerpovaného materiálu předchází popis a usouvztažnění mluvenostních variet češtiny a francouzštiny. To je důležitým předpokladem posouzení adekvátnosti překladu mluvenostních prostředků použitých v jednotlivých českých verzích povídky. Práce zohledňuje také vývoj estetických překladatelských norem v českém prostředí a jejich vztah k normě domácí beletrie, přičemž přináší nástin výrazných tendencí českého uměleckého překladu uplatňovaných při převodu prostředků mluvenosti ve sledovaném období. Analýza českých verzí povídky L’ Ivrogne opírající se o dobové jazykové příručky i diachronně zaměřené studie zaznamenává proměny pohledu na mluvenost v kontextu českého literárního překladu. Přináší také zjištění, že stylové charakteristiky textu tohoto klasika francouzské literatury reflektují především překlady z druhé poloviny 20. století.
"À Yport, parti courir sur la plus haute falaise d’Europe, Jamal a d’abord remarqué l’écharpe, rouge, accrochée à une clôture. Puis la femme, incroyablement belle, la robe déchirée, le dos face au vide, les yeux rivés aux siens. Jamal lui tend l’écharpe comme on tend une bouée. Quelques secondes plus tard, sur les galets glacés de la plage déserte, gît le corps inerte de l’inconnue. À son cou, l’écharpe rouge. Tout le monde pense qu’il l’a poussée. Il voulait simplement la sauver. C’est la version de Jamal. Le croyez-vous ?" [Source : 4e de couv.]
Ne lâche pas ma main
- 448pages
- 16 heures de lecture
La couverture indique : "Un couple d'amoureux dans les eaux turquoises de l'île de la Réunion. Farniente, palmiers, soleil. Un cocktail parfait. Pourtant, le rêve tourne court. Quand Liane disparaît de l'hôtel, son mari, Martial, devient le coupable idéal. Désemparé, ne sachant comment prouver son innocence, il prend la fuite avec leur fille de six ans. Pour la police, cela sonne comme un aveu : la course-poursuite, au coeur de la nature luxuriante de l'île, est lancée."
Introducing the novelization of a forthcoming 10-part lavish BBC2 drama series of the same name about a young Louis XIV and the creation of the Versailles palace; sweeping, sexy, utterly addictive.
Šťastný život mezi řádky
- 280pages
- 10 heures de lecture
Dá se najít štěstí v knihách? Alex si vybral dost neobvyklé povolání: je biblioterapeut a nemocné duše léčí literaturou. Mezi jeho pacienty patří hendikepovaný mladík Yann, který se kvůli šikaně odmítá otevřít světu, nebo cynický Robert, který neumí komunikovat se svou manželkou. Ale jak už to tak bývá, kovářova kobyla chodí bosa a Alexův vlastní soukromý život je v troskách… Najde i on sám klíč ke štěstí v knihách, které tolik miluje?
Désolée, je suis attendue - Collector 2019
- 409pages
- 15 heures de lecture
Yaël ne vit que pour son travail. Brillante interprète pour une agence de renom, elle enchaîne les réunions et les dîners d'affaires sans jamais se laisser le temps de respirer. Les vacances, très peu pour elle, l'adrénaline est son seul moteur. Juchée sur ses éternels escarpins, elle est crainte de ses collègues et ne voit quasiment jamais sa famille et ses amis qui s'inquiètent de son attitude. Peu importe les reproches, elle a simplement fait un choix, animée d'une farouche volonté de réussir. Mais le monde qu'elle s'est créé pourrait vaciller face aux fantômes du passé...
Nymphéas noirs
- 493pages
- 18 heures de lecture
"Le jour paraît sur Giverny. Du haut de son moulin, une vieille dame veille, surveille. Le quotidien du village, les cars de touristes... Des silhouettes et des vies. Deux femmes, en particulier, se détachent : l'une, les yeux couleur nymphéa, rêve d'amour et d'évasion ; l'autre, onze ans, ne vit déjà que pour la peinture. Deux femmes qui vont se trouver au cœur d'un tourbillon orageux. Car dans le village de Monet, où chacun est une énigme, où chaque âme a son secret, des drames vont venir diluer les illusions et raviver les blessures du passé..." [Source : 4e de couv.]
»Les dix enfants que madame Ming n’a jamais eus« von 2012 ist der sechste Teil des philosophisch grundierten »Cycle de l’Invisible«, in dem Éric-Emmanuel Schmitt sich mit den Weltreligionen befasst. Der Name des Zyklus erklärt sich aus Schmitts Suche nach dem »Unsichtbaren«, das heißt nach dem nicht rational Fassbaren, sei es religiöser, mystischer oder metaphysischer Natur, und nach dem Verbindenden zwischen den verschiedenen religiösen Überzeugungen und Kulturen. Ein Pariser Geschäftsmann, Einkäufer von Spielwaren, trifft in China auf Frau Ming, die Toilettenfrau, die ihm – im Land der Ein-Kind-Familie! – von ihren zehn Kindern erzählt und sich als Vermittlerin konfuzianischer Weisheiten entpuppt. Ungekürzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.
Les Enchantements d'Ambremer
- 346pages
- 13 heures de lecture
Une aventure de Louis Denizart Hippolyte Griffont, mage du Cercle Cyan, sur rendez-vous uniquement. Un roman de Fantasy dans un Paris 1900 qui cohabite avec l’Outre-monde : entre brigades du tigre et licornes, entre mages et Belle Epoque, les débuts d’un couple d’enquêteurs tenant à la fois d’Arsène Lupin de Mata-Hari et de Gandalf le Gris. Une Fantasy “ steampunk ” qui renouvelle formidablement le genre...
Já, Giuseppina Verdi
- 264pages
- 10 heures de lecture
Dramatický a bouřlivý život manželky a múzy Giuseppa Verdiho Giuseppina Strepponiová byla krásná a slavná. Patřila k největším a nejobdivovanějším operním pěvkyním své doby, zpívala v operách Belliniho, Donizettiho a dalších autorů, měla řadu milenců a s jedním z nich dokonce dvě děti. Na vrcholu své slávy se setkala s tehdy ještě neznámým skladatelem Giuseppem Verdim a zrodila se celoživotní láska. Záhy však přišla o příliš namáhaný hlas a po zbytek života byla múzou a manželkou Verdiho a matkou jeho dětí.
Maman a tort
- 544pages
- 20 heures de lecture
Rien n'est plus éphémère que la mémoire d'un enfant... Quand Malone, du haut de ses trois ans et demi, affirme que sa maman n'est pas sa vraie maman, même si cela semble impossible, Vasile, psychologue scolaire, le croit. Il est le seul. Il doit agir vite. Découvrir la vérité cachée. Trouver de l'aide. Celle de la commandante Marianne Augresse par exemple. Car, déjà, les souvenirs de Malone s'effacent. Ils ne tiennent plus qu'à un fil. Le compte à rebours a commencé. Qui est vraiment Malone ?
Les gens heureux lisent et boivent du café
- 192pages
- 7 heures de lecture
Diane a brusquement perdu son mari et sa fille dans un accident de voiture. Dès lors, tout se fige en elle, à l'exception de son coeur, qui continue de battre. Obstinément. Douloureusement. Inutilement. Egarée dans les limbes du souvenir, elle ne retrouve plus le chemin de l'existence. Afin d'échapper à son entourage qui l'enjoint à reprendre pied, elle décide de s'exiler en Irlande, seule. Mais, à fuir avec acharnement la vie, elle finit par vous rattraper...
La vie est facile, ne t'inquiète pas
- 256pages
- 9 heures de lecture
"Rentrée d’Irlande, Diane est bien décidée à reconstruire sa vie à Paris. Avec l’aide de son ami Félix, elle s’est lancée à corps perdu dans la reprise en main de son café littéraire. C’est là, aux « Gens heureux lisent et boivent du café », son havre de paix, qu’elle rencontre Olivier. Il est gentil, attentionné, et, surtout, il comprend son refus d’être mère à nouveau. Car elle ne peut se remettre de la perte de sa fille. Bientôt, un événement inattendu va venir bouleverser les certitudes de Diane quant à ses choix, pour lesquels elle a tant bataillé. Aura-t-elle le courage d’accepter un autre chemin ?" [Source : 4e de couv.]
Octave, le narrateur, qui est sincèrement épris, découvre que sa maîtresse le trompe avec un de ses amis. Pour lutter contre sa douleur, et après avoir blessé son rival dans un duel, il mène une vie de débauche, où il perd toute pureté et toute foi. À la mort de son père, il s’assagit et se retire à la campagne. Il fait la connaissance de Brigitte Pierson, dont il s’éprend. Elle est un plus âgée que lui, délicate et austère, mais il parvient à se faire aimer d'elle. L’idylle est brève, car dans son cœur perverti, incapable de croire à la vertu et à l'amour, surgissent des doutes et des soupçons. Il scrute avec méfiance le passé de Brigitte, se divertit à exciter sa jalousie et à lui révéler ses tristes expériences. Il souffre lui-même de sa méchanceté, demande son pardon et l’obtient. Après une nouvelle scène, encore plus cruelle, ils se réconcilient et décident de s’expatrier pour commencer une nouvelle vie. Mais un autre personnage intervient, Smith, homme honnête et modeste, qui aime Brigitte et réussit à se faire aimer d’elle...
Cena za dokonalost. V moci násilnického otce
- 208pages
- 8 heures de lecture
Když malá Céline projevila hudební nadání, koupil jí otec klavír a rozhodl se, že z dcerky vychová virtuosku. Jeho praktiky se však velmi odlišovaly od běžných rodičovských a pedagogických metod. Spočívaly v ponižování, týrání, bití, odpíral dcerce stravu, nebo ji naopak nutil sníst zbytky smíchané v odpornou šlichtu. Běžně ji zamykal, vyhrožoval jí a jeho slova: Jsi horší než pes, se dítěti nesmazatelně vryla do paměti. Holčička se nakonec ocitla na pokraji smrti. Kniha je otřesný a neuvěřitelně silný dokument, který se ve Francii zařadil mezi bestsellery.
La femme au miroir
- 455pages
- 16 heures de lecture
Anne vit à Bruges au temps de la Renaissance, Hanna dans la Vienne impériale du début du siècle et Anny Lee à Los Angeles de nos jours. Ces trois femmes ont en commun de vouloir échapper à l'image d'elles-mêmes que leur tend le miroir de leur époque.
Odette Toulemonde Et Autres Histoires
- 212pages
- 8 heures de lecture
La vie a tout offert à l'écrivain Balthazar Balsan et rien à Odette Toulemonde. Pourtant, c'est elle qui est heureuse. Lui pas. Leur rencontre fortuite va bouleverser leur existence. Huit récits, huit femmes, huit histoires d'amour. De la petite vendeuse à la milliardaire implacable, de la trentenaire désabusée à une mystérieuse princesse aux pieds nus en passant par des maris ambigus, des amants lâches et des mères en mal de filles, c'est une galerie de personnages inoubliables qu'Eric- Emmanuel Schmitt poursuit avec tendresse dans leur quête du bonheur.
Alice
- 304pages
- 11 heures de lecture
Alici je dvacet let, prý krásný věk... Ale je tady dramatický rozvod rodičů, dvě mladší sestry, o něž se stará, toto klišé u ní tedy není zrovna na místě. Alice se statečně vyrovnává se situací, žije se sestrami ve velikém pařížském bytě, kde kdysi žila celá rodina, v bytě plném vzpomínek na krásné časy, který pro ni znamená současně svobodu i vězení. Rodiče a zhroucení rodinného života pro ni představují silné trauma, z něhož se dostává psaním románu. Setká se s Emmanuelem, jenž je o dvacet let starší, a oba okamžitě podlehnou silnému smyslnému kouzlu, které je k sobě přitahuje. Jejich vztah, zpočátku ryze živočišný, prochází peripetiemi, osciluje mezi láskou, vášní a nenávistí. Alice v tomto vztahu s mužem a také díky němu dospívá v ženu. Autorce je pětadvacet let, v současné době žije v Berlíně a pracuje na svém dalším románu.
Сожженная заживо Суад
- 322pages
- 12 heures de lecture
При чтении этой книги волосы шевелятся на голове. История по-настоящему цепляет за живое; она кажется частью другой реальности, о которой мы и понятия не имели... но оторваться просто невозможно!
Mariée de force
- 285pages
- 10 heures de lecture
Leila est fille d'immigrés marocains, française, mais élevée dans la plus pure tradition musulmane. Avec une mère effacée et dix frères, elle est sollicitée de toutes parts pour des tâches ingrates. Leila refuse de se soumettre. Après plusieurs tentatives de suicide, elle cherche à se faire entendre. Mais tout s'effondre quand, lassé de la volonté d'émancipation de la jeune femme, son père décide de la marier. Anorexie, dépression... Leila crie son mal-être. Aujourd'hui, en France, plus de 50 000 filles sont victimes de mariage forcé.
Mariée à Camille, un être frêle et maladif, Thérèse mène une vie mortifère. Au contact de Laurent, un homme violent et borné, elle révèle sa vraie nature, à la fois sensuelle et voluptueuse. Les deux amants croient pouvoir assouvir leur passion librement en assassinant l'époux gênant. Mais le remords les gagne et, de crises de nerfs en angoisses insoutenables, ils sombrent dans la folie. " Thérèse et Laurent sont des brutes humaines ", écrit Zola. Anatomiste de l'âme, il étudie leurs désordres et dissèque leurs passions. Appliquant à la littérature des méthodes d'analyse proprement scientifiques, il élabore, quelque temps avant la grande fresque des Rougon-Macquart, une oeuvre magistrale où s'affirment déjà les principes esthétiques du naturalisme. Le dossier de l'édition dévoile la genèse de l'oeuvre et sa réception au moment de sa parution. Dans de larges extraits, il offre quelques-unes des adaptations théâtrales du roman (par Zola lui-même, en 1873, et par Philippe Faure, en 1992).
Madame Bovary
- 451pages
- 16 heures de lecture
Charles fut surpris de la blancheur de ses ongles. Ils étaient brillants, fins du bout, plus nettoyés que les ivoires de Dieppe, et taillés en amande. Sa main pourtant n'était pas belle, point assez pâle, peut-être, et un peu sèche aux phalanges ; elle était trop longue aussi, et sans molles inflexions de lignes sur les contours.
Prokurátor Berthier v malém městě na jihu Francie se stane svědkem tragické události, při níž se nešťastnou náhodou utopí dívka. Berthier tuto událost sleduje, je si vědom, že by měl dívce pomoci, ale než se rozhodne, je pozdě. Při vyšetřování jako žalobce vede celý případ, ale jen on jediný ví, co se skutečně stalo. Tolik si zakládá na své cti – a aby si zachoval svou tvář, udělá vše proto, aby usvědčil jiného podezřelého.
O veľkosti a úpadku Rimanov
- 172pages
- 7 heures de lecture
V tomto diele predviedol Montesquieu obdivuhodnú syntézu (takú typickú pre jeho ďalšie diela) a aj dnešnému čitateľovi predkladá veľmi sofistikovanú, prepracovanú a vyargumentovanú štúdiu o politickom, sociálnom a náboženskom vývoji a nakoniec aj úpadku Rímskej ríše. Niet pochýb, že hĺbavé úvahy dúmavého pútnika z brehov Seiny oslovia nejedného moderného čitateľa, predovšetkým z radov začínajúcich filozofov, historikov i tých, ktorým beh starovekých udalostí nie je celkom cudzí. Navyše je dielo obohatené o jednu z prvých Montesqiueuových prác - dizertáciu O náboženskej politike Rimanov (1716), čím vhodne dopĺňa to, čo o Rimanoch neskoršie povedal. Kniha obsahuje aj podrobné vysvetlivky k jednotlivým udalostiam. Toto dielo by nemalo chýbať v knižnici žiadneho vzdelaného človeka.
Jedes Jahr werden zwei Millionen Mädchen dem unmenschlichen Ritual der Beschneidung unterworfen; mehr als 130 Millionen Frauen sind weltweit auf diese Weise verstümmelt worden. Mit sieben Jahren wird Khady beschnitten - wie es die Tradition verlangt - und im Alter von 13 Jahren mit einem wesentlich älteren Cousin zwangsverheiratet. Ihm folgt sie nach Frankreich, wo sie weiterhin nach afrikanischer Tradition lebt. Ihre Ehe ist unglücklich, gekennzeichnet durch Unterdrückung, Gewalt und ständige Demütigungen. Schließlich beginnt Khady zu kämpfen, erst für sich selbst und dann für andere, um künftige Generationen vor diesem grausamen Schicksal zu bewahren
Po předchozích kuchařkách Vaření s Čirinou a V kuchyni s Čirinou je to třetí sbírka skvělých receptů a návodů, jak si dobrým jídlem zpestřit život. Tentokrát autorky více zabrousily do cizích krajů a kromě tradičních českých a slovenských receptů předkládají i u nás méně známé návody na přípravu jídel řeckých nebo třeba španělských.
Prostá i "vznešená" jídla, polévky, moučníky i lahůdky k posezení s přáteli - to vše nabízí kniha skutečné mistryně kuchyně Čiriny, která vařila prezidentovi, diplomatům a umělcům. Může podle ní stejně dobře vařit nezkušený začátečník jako ostřílený kulinář. Osvědčené recepty vyhlášené kuchařky Čiriny
V kuchyni s Čirinou
- 177pages
- 7 heures de lecture
Čirina - Irena Košíková, na jejíž kuchyni si pochutnávali prezident Václav Havel a diplomaté celé Evropy, a překladatelka Dana Melanová, milovnice francouzské a české kuchyně, opět spojily síly a napsaly druhou kuchařskou knihu. V osmi kapitolách nabízí od polévek po moučníky průřez kuchyněmi maďarskou, řeckou, italskou, slovenskou, francouzskou a českou. Najdete tu Čirininu vyhlášenou svíčkovou pečeni a jiná tradiční jídla, lehké minutky, báječné moučníky i neobvyklé lahůdky. A také si můžete uvařit proslulý Burgundský guláš dle Havla, jak ho autorkám poslal první český prezident.
Výbor z bohaté povídkové tvorby slavného francouzského prozaika Guy de Maupassanta. Dvojjazyčná, francouzsko-česká verze, nezkrácený text. Stejně jako ve své románové tvorbě i v povídkách akcentuje autor, který usiloval o to, aby jeho díla působila jako "kurzy lidské existence vyrvané ze skutečnosti", erotické vztahy, pojímané v duchu naturalismu.
La suppression, après plus de deux siècles de gloire, de l'ordre des Templiers en 1312 ouvre la série célèbre de Maurice Druon, ##Les rois maudits##. ##Le roi de fer##, c'est Philippe le Bel. ##La reine étranglée## et ##Les poisons de la couronne## surgissent sous le règne de son fils Louix X le Hutin. Le quatrième tome, ##La loi des mâles##, déclare par la voix des états généraux l'impuissance des jeunes d'accéder à la couronne. ##La louve de France## et ##Le lis et le lion## voient Philippe VI de Valois vaincu par Edouard III d'Angleterre. Un septième tome ajouté en 1977, ##Quand un roi perd la France##, raconte, vu par le nonce du pape à Avignon, l'incident de 1356 où le Prince Noir d'Angleterre fait prisonnier le roi de France, Jean II le Bon. Ce roman historique, composé à la Dumas par un atelier contrôlé par le maître d'oeuvre, a beacoup fait pour la renaissance du genre, grâce également à la série télévisée soigneusement mise en scène par Claude Barma.
La Reine étranglée
- 251pages
- 9 heures de lecture
Faisant suite au Roi de fer , la Reine étranglée commence au lendemain même de la mort de Philippe le Bel. Un prince de faible caractère, Louis X le Hutin, dont l'épouse, Marguerite de Bourgogne, est emprisonnée pour adultère, succède à un monarque exceptionnel. Tandis que la chrétienté attend un pape et que le peuple meurt de faim, les rivalités, les intrigues, les complots vont déchirer la cour de France et conduire barons, prélats, banquiers, et le roi lui-même, au fond d'une impasse dont ils ne pourront sortir que par le crime.
Souad vyrůstala v jordánské vesnici, kde ženy trpí středověkými poměry a nemají žádná práva. Jsou bité, bez vlastního názoru, vzdělání a jen slouží. Jakmile se podívají na cizího muže, riskují smrt. Souad porušila tento řád, když se zamilovala. Když otěhotněla, mladík ji opustil a ona se bála o svůj život, neboť její sestra byla zavražděna kvůli "cti". Rodina se rozhodla, že je bezcenná a musí být odstraněna. Úkolu se ujal švagr, který ji polil benzinem a zapálil. Souad však přežila, ale v nemocnici ji lékaři a ošetřovatelky opustili, a ona pomalu umírala. Nakonec jí pomohla pracovnice humanitární organizace, která ji po mnoha peripetiích odvezla do Švýcarska. Po operacích a dlouhém léčení se Souad naučila znovu žít a založila rodinu. Po dvaceti letech se rozhodla sdílet své zážitky. Nepodsouvá vinu ostatním, chápe, že takový je život lidí, kteří neznají nic jiného. Tato kniha je silným svědectvím ženy, která se rozhodla prolomit tabu a promluvit za ty, které nemohou.
Vaření s Čirinou, aneb, Čtvero ročních období v kuchyni
- 169pages
- 6 heures de lecture
Prostá i „vznešená“ jídla z maďarské, slovenské, české, ale i francouzské, italské a řecké kuchyně, polévky, moučníky i lahůdky k posezení s přáteli – to vše nabízí tato kuchařská kniha. Může podle ní stejně dobře vařit nezkušený začátečník jako ostřílený kulinář. Lehké a jednoduché pokrmy pro jaro a léto, hutnější a trochu pracnější pro podzimní a zimní období, to vše doplněné radami, které se v kuchyni vždy hodí.
Klotildin bůh
- 288pages
- 11 heures de lecture
Mladému franskému králi Chlodvíkovi zbývá dobýt celou Galii a vše, co bývalo Římskou říší. Je si však dobře vědom toho, že se musí odříci Valhaly, bohů svých předků, vždyť skutečně mocný může být jen jako katolický král podporovaný kněžstvem. Svatá Jenovéfa, biskup Remigius a zejména jeho silně ambiciózní manželka Klotilda, zapálená katolička, pracují na tom, aby Chlodvík přijal křest a vstoupil na dobytá území jako nositel a ochránce víry. Opět se setkáváme s našimi dvěma starými dobrými hrdiny Loupem a Ottou, kteří jsou opět zmítáni převratnými historickými událostmi a sami je jako vždy aktivně ovlivňují. Hledají pozůstatky jedenácti tisíc panen umučených spolu se svatou Uršulou, zapojují se do pátrání po svatém křižmu, zasáhnou významně do boje Franků s Alamany u Tolbiaku, i když jaksi mimovolně, prožijí řadu napínavých dobrodružství i se svou spolubojovnicí Gwendolinou. Opět román plný vášní, dobrodružství, lásky a vtipu na pozadí skutečných historických událostí, které formovaly nejen Francii, ale celou Evropu.
Zloději krásy
- 206pages
- 8 heures de lecture
Benjamin a jeho mladá přítelkyně Helène se vracejí z lyžování ve švýcarských Alpách a uvíznou ve sněhové bouři. Nedaleký statek, na kterém se rozhodnou bouři přečkat, vypadá opuštěně. Uvítá je tam však Jerome Steiner, starší muž, který se k nim chová navenek přátelsky a pozorně. Benjamin i Helène si ale brzo všimnou, že se Steinerem není něco v pořádku a že se v téhle pustině stali vlastně jeho zajatci. Večer, při temném mihotání svíček, objeví Benjamin kamenný vchod do sklepa. Sklepní katakomby se brzy stanou noční můrou obou mladých lidí. Steiner se svými dvěma spolupracovníky totiž sleduje krutý a zoufalý cíl: zničení lidské, především pak ženské krásy. Proto unáší sehrané trio mladé atraktivní dámy a vězní je v rozpadajících se katakombách sídla Chalet. Teď je v ohrožení Helène. A to tím spíš, že bestiální filozofii začne propadat i Benjamin. Ukáže se, že jeho vztah s Helène není vůbec tak idylický…
Jane Cooková, profesorka francouzské literatury na univerzitě v Devayne, specialistka na 19. století, najde jednoho rána na prahu svého bytu balíček s rukopisem a disketou. Dá se do čtení a s hrůzou objevuje, že kniha je o ní, že popisuje do nejmenších podrobností nejen události jejího života, ale i její duševní stavy, prožitky, pocity, touhy.S každou přečtenou kapitolou její úzkost narůstá. Kdo může tak dokonale znát její život a ji samu?
Mateo Falcone
- 96pages
- 4 heures de lecture
Dans le maquis corse, près de Porto-Vecchio, vivent Mateo Falcone et sa famille. Réputé pour être aussi "bon ami" que "dangereux ennemi", célèbre pour son adresse au tir, Mateo Falcone ne craint rien ni personne. Mais s'il est une chose qu'il ne peut accepter, c'est la trahison. Pour ce père, pour ce Corse, il faudra choisir entre son fils et son honneur... Remarquables par leur composition, les quatre nouvelles de ce recueil - "Mateo Falcone", "Tamango", "La partie de trictrac" et "Le vase étrusque" - abordent les différentes facettes de la passion, dans le style sobre et élégant propre à leur auteur.
Lady Hamiltonová
- 552pages
- 20 heures de lecture
Jednoho lednového dne roku 1815 vstupuje do nuzného domku nedaleko Calais kněz, aby poskytl rozhřešení starší nemocné ženě, v jejíchž rysech lze rozeznat stopy dřívější krásy. Místo zpovědi žena prohlásí, že je Emma Lyonnová, 5. lady Hamiltonová, a předá knězi rukopis, v němž líčí své životní osudy a vyznává se ze svých pochybení, ba dokonce zločinů.Daleko dřív, než Dumas napsal tento román, vyřkl následující slova: „Ach, krásná a osudová Emmo Lyonnová! Který autor se odváží sepsat drama vašeho života? Který básník se odváží vylíčit vaši rozmařilost, vaše výstřednosti a vášně? Důvěrnice neapolské královny! Milenko Nelsonova! Který soudce a který kat se odváží sestavit výčet vašich obětí?“ O deset let později se pak právě Dumas sám chopí své vlastní výzvy…Vypravěčské umění Alexandra Dumase vdechlo románový život víc než třiceti tisícům postav, ale lady Hamiltonová mezi nimi září snad nejoslnivěji – což přesvědčivě dokládají tyto její „paměti“!
Tajemné hry lásky
- 113pages
- 4 heures de lecture
Bel ami
- 270pages
- 10 heures de lecture
Georges Duroy, dit Bel-Ami, rêve d'ascension sociale. Prêt à tout pour quitter sa mansarde et entrer dans la bonne société parisienne, il use de son charme et multiplie les conquêtes pour se faire un nom. Mais cette ambition débordante le fera-t-elle courir à sa perte ? OEuvre incontournable de Guy de Maupassant, Bel-Ami dresse un portrait saisissant de la société parisienne du XIXe siècle où se mêlent journalisme, politique et capitalisme.
Prchající okurka
- 161pages
- 6 heures de lecture
Ironicko-humoristické, absurdní povídky jednoho z představitelů francouzského naturalismu. Dvacet krátkých příběhů obsahuje široké spektrum námětů: od hravých historek až po hořké, jedovatě kruté pohledy do deformované lidské duše. Autor, neúnavný kritik pokrytecké morálky francouzské společnosti konce 19. století, se tentokrát představuje jako mistr černého, nejčernějšího humoru plného jízlivosti a nečekaných point. Sbírka poskytne čtenáři zábavu a hlavně zamyšlení provázené občas mrazením v zádech. Překvapivě nadčasové, zajímavé čtení vychází u nás poprvé.
Le miroir égaré
- 225pages
- 8 heures de lecture
L'histoire se déroule aujourd'hui à Paris dans un décor théâtral. L'héroïne principale est Sybila Delreyová, dont les racines tombent à Prague. L'amant de Sybil est François Rosset. Les deux vivent non seulement ensemble, mais co-créent également des pièces que Sybila traduit des langues slaves.
Poly a černý diamant
- 150pages
- 6 heures de lecture
Kniha vypráví o malém poníkovi Polym a jeho dobrodružstvích,také o malém chlapci-vnukovi brusiče nožů.jednoho dne přijíždějí do města,kde chtějí brousit nože.Za jejich přítomnosti je ale ukraden vzácný černý diamant. Obviněn je starý brusič a je zavřen do vězení.Vše rozřeší a pravé zloděje dopadn malý vnuk s pomocí poníka Polyho.
Ďábel a jiné povídky
- 288pages
- 11 heures de lecture
Kniha obsahuje třicet šest kratších povídek z pera významného - ač kontroverzního - francouzského spisovatele Guy de Maupassanta (1850-1893). Už samotné jejich názvy dávají tušit tajemnou atmosféru, která většinu příběhů spojuje. Obliba autorových textů ale pramení i z mistrovství, se kterým ličí psychologii svých psotav, a z jeho schopnosti zachytiti a kriticky popsat často šokující jevy společnosti své doby.
La révolte des nonnes
- 345pages
- 13 heures de lecture
18 x 11 cm. Broché. Restitue le climat d'une des périodes les plus riches de l'histoire de France à travers le déchirement qu'éprouve Vanda. Possédée d'une rage de vivre animale et débordante de sensualité, elle mesure aussi la précarité des îlots de civilisation que menacent déjà les hordes barbares.«Sacrée Régine Deforges! Éditrice «maudite», cinéaste perverse, auteur de romans et de nouvelles au parfum exquis (celui de la confiture... de fruits défendus), la voici de surcroît historienne. Dans le lointain passé de son terroir poitevin, elle a découvert une étrange celle d'une communauté de religieuses du VIesiècle, soudain saisie par la révolte - et la débauche. Un roman à la fois très truculent et très raffiné. Très violent et très tendre. Superbe.»Lui.«Livre historique qui se passe aux alentours de Poitiers en 589. Livre de diablerie, de sorcellerie, de philtres d'amour et de religion, et qui conte l'histoire de la reine Vanda, enfant nourrie par une louve, et élevée ensuite par une reine devenue religieuse. Un roman d'une écriture simple, pleine de références authentiques, et passionnant.»Françoise Xenakis, Le Matin de Paris
Dobrodružné příběhy dvou dětí a malého poníka Polyho.
2x komisař Maigret
- 236pages
- 9 heures de lecture
Dva detektivní příběhy, v nichž oblíbený komisař Maigret odhaluje pachatele tří vražd. První příběh je typickým románem o vyšetřování vraždy staré ženy a její vnučky a krádeže většího množství peněz. Přestože vše ukazuje na viníky z nejbližšího okolí obětí, nedá se komisař zmást. Druhý příběh je zajímavý tím, že vraždu lékařovy ženy vyšetřuje komisařův zástupce, protože Maigret je na dovolené. Případu se účastní pouze sledováním tisku, občasnou poznámkou ke svému podřízenému nebo vhodně zvoleným dotazem. V pozadí zločinu je tentokrát žárlivost.... celý text
En plein pays de Caux, non loin de l’embouchure de la Seine, le manoir délabré de La Barre-y-va est le théâtre d’événements mystérieux et terribles. Catherine Montessieux, la jeune fille qui en est l’héritière, ne retrouve plus à leur place ses arbres favoris. Une vieille à demi folle l’avertit d’un péril qu’elle ne peut préciser. Un assassinat est perpétré devant témoins au milieu du parc… Appelé au secours, Arsène Lupin – ici Raoul d’Avenac – quitte aussitôt sa luxueuse garçonnière parisienne. Une vieille connaissance l’attend là-bas : le brigadier Béchoux, celui de La Demeure mystérieuse et de L’Agence Barnett et Cie. Et, pour un seul regard de la ravissante Catherine, l’aventurier devenu détective va entreprendre de résoudre la plus inextricable des énigmes…
Tato kniha je druhým ze tří svazků průřezu Maupassantovou povídkovou tvorbou a tématicky je věnovaná milostné problematice, vztahům mezi mužem a ženou, tedy tématu pro autora nejcharakterističtějšímu. Svazek obsahuje 39 povídek zabývajících se všemi možnými formami lásky.
Příběh mladého inženýra se odehrává v Malajsii 30. a 40. let 20. století.






















































