This collection of Norse Fairy and Folk Tales contains translations of over 25 classic tales. Within them we find the origin of many other folk lore traditions. Many of the tales, particularly those translated by G.W. Dasent, come from Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe's Norske Folkeeventyr (Norwegian Folktales). Asbjørnsen and Moe drew inspiration from the Brothers Grimm believing their work to be of national importance for the newly independent Norway.
Sir George Webbe Dasent Livres
Sir George Webbe Dasent fut un traducteur notable de contes populaires et un collaborateur du Times. Son intérêt pour la littérature et la mythologie scandinaves, suscité par sa rencontre avec Jakob Grimm, le conduisit à traduire des œuvres fondamentales telles que l'Edda en Prose ou Edda Jeune et diverses sagas. Les interprétations par Dasent de récits épiques islandais et de charmants contes de fées norvégiens, y compris le célèbre The Story of Burnt Njal et Popular Tales from the Norse, servirent à introduire la richesse du folklore nordique à un public anglophone. Ses efforts académiques ont contribué de manière significative à la diffusion et à l'appréciation des traditions littéraires scandinaves.
