Bookbot

Herbert A. Giles

    Herbert Allen Giles était un diplomatique et auteur britannique dont les œuvres exploraient la Chine et l'Extrême-Orient. Sa carrière diplomatique lui a permis d'acquérir une compréhension approfondie de la région, qu'il a traduite en œuvres littéraires perspicaces. Giles s'est concentré sur la transmission de la richesse et de la complexité de la civilisation chinoise, de son histoire et de ses traditions philosophiques à un public occidental. Ses écrits offrent une perspective unique sur la culture et la pensée de la Chine, faisant de lui une voix importante dans l'étude de l'Orient.

    Chinese Sketches
    Strange Tales from a Chinese Studio
    • 2021

      Chinese Sketches

      • 136pages
      • 5 heures de lecture

      Herbert Allen Giles significantly influenced the study of Chinese language and culture through his long tenure as a professor at Cambridge University and his diplomatic service in China. He is best known for modifying the Wade-Giles romanisation system, which became a standard for Chinese transliteration. His scholarly contributions include translations of key texts such as the Analects of Confucius and the Tao Te Ching, as well as the publication of a comprehensive Chinese-English dictionary in 1892, making Chinese literature more accessible to Western audiences.

      Chinese Sketches
    • 2017

      Strange Tales from a Chinese Studio

      • 448pages
      • 16 heures de lecture
      4,1(1623)Évaluer

      Long considered a masterpiece of the eerie and fantastic, Strange Tales from a Chinese Studio is a collection of supernatural-themed tales compiled from ancient Chinese folk stories by Songling Pu in the eighteenth century

      Strange Tales from a Chinese Studio