Bookbot

Rose Ausländer

    11 mai 1901 – 3 janvier 1988

    Rose Ausländer, poétesse juive de langue allemande, a trouvé sa véritable patrie dans le mot lui-même, un concept qu'elle a exploré tout au long de sa vie, largement marquée par l'exil. Sa poésie est célébrée pour sa clarté cristalline, capturant les merveilles naturelles du monde ainsi que des expériences profondément personnelles de guerre, d'exil et de connexion humaine. Si ses premières œuvres se caractérisent par une structure et une rime rigoureuses, son vers ultérieur a adopté les rythmes du vers libre, reflétant son engagement envers les formes poétiques modernes. La voix distinctive d'Ausländer offre aux lecteurs une perspective unique sur l'identité, l'appartenance et le pouvoir durable des mots.

    Rose Ausländer
    The Forbidden Tree
    Schweigen auf deine Lippen. Späte Gedichte aus dem Nachlaß
    Sanduhrschritt. Gedichte 1977 - 1978
    Wir wohnen in Babylon. Gedichte 1970 - 1976
    Phönixzeit. Час фенікса
    Hroby v povětří: Poezie Bukoviny
    • 2021

      Výbor z poezie Rose Ausländerové přináší její básně z pomezí řeči v nových překladech do češtiny. Rose Ausländerová (1901–1988) patří k nejvýraznějším i nejpozoruhodnějším hlasům německy psané poezie druhé poloviny dvacátého století. Zároveň se stejně jako Paul Celan, Nelly Sachsová či Hilde Dominová řadí k autorům židovského původu, kteří dokázali přetavit zkušenost holokaustu do básnického slova v němčině, svém mateřském jazyce a přitom jazyce vrahů jejich rodin. Tento rozpor vede k poezii často označované jako hermetická, neproniknutelná. Přesto je tato poezie přímo nabita odkazy a reáliemi, které jsou velmi hmatatelné a hmotné a stojí za to dát si práci s jejich rozklíčováváním.

      V popelovém dešti stopa tvého jména / Im Aschenregendie Spur deines Namens
    • 2016

      Hroby v povětří: Poezie Bukoviny

      • 200pages
      • 7 heures de lecture
      4,9(9)Évaluer

      Antologie představuje poprvé v ucelené knižní podobě německy psanou poezii z Bukoviny. Tento východoevropský region s hlavním městem Černovicemi se ve dvacátém století stal svědkem řady dramatických dějinných zvratů. Ty stojí za intenzitou básnické tvorby zdejších německy píšících autorů a autorek vesměs židovského původu, z nichž do světové literatury pronikla jména Rose Ausländerové a Paula Celana. Kniha dokumentuje počátky, vzmach i zánik jedinečné kulturní symbiózy, která na tomto území vznikla.

      Hroby v povětří: Poezie Bukoviny
    • 2012

      Gedichte

      • 381pages
      • 14 heures de lecture
      4,2(23)Évaluer

      Rose Ausländer, geboren 1901 in Czernowitz/ Bukowina, überlebte die Jahre 1941-44 in Czernowitz im Ghetto und in einem Kellerversteck. 1946 wanderte sie in die USA aus, 1965 zog sie nach Deutschland. Sie glaubte daran, dass auch nach der Shoa Schreiben möglich sei und arbeitete: Ihr Werk umfasst 3000 Gedichte. In seiner Auswahl präsentiert Helmut Braun die wichtigsten und schönsten Gedichte aus dem Lebenswerk dieser beeindruckenden Lyrikerin.

      Gedichte
    • 2009
    • 2008
    • 2007

      Deiner Stimme Schatten

      Gedichte, kleine Prosa und Materialien aus dem Nachlass

      • 123pages
      • 5 heures de lecture
      5,0(1)Évaluer

      Rose Ausländers Rang als Lyrikerin ist mittlerweile unbestritten. Nach Jahrzehnten, in denen man ihren Namen nur unter Kennern nannte, zählt sie heute ganz selbstverständlich zu den Klassikern der Moderne, und ihre Gedichte stehen gleichberechtigt neben denen von Nelly Sachs und Else Lasker-Schüler. In ihrem Werk beweist sich noch einmal die Kraft der Literatur: Ihre Stimme dringt aus dem Dunkel eines unmenschlichen Schicksals zu uns und spricht doch überzeugend von der Schönheit und vom Licht. Zum zwanzigsten Todestag der großen Dame der deutschen Lyrik am 3. Januar 2008 versammelt der vorliegende Band unveröffentlichte Gedichte und Kurzprosa aus dem Nachlass.

      Deiner Stimme Schatten
    • 2006
    • 2005