Dans les années 1600, John Blackthorne, un navigateur anglais qui a rêvé d'accomplir le tour du monde, aborde aux côtes du Japon. Et pour lui l'aventure commence dans ce pays inconnu, mystérieux, en proie à de sauvages divisions féodales tandis que s'accomplit l'irrésistible ascension de Toranaga - qui deviendra Shôgun, c'est-à-dire le dictateur, le maître du Japon. D'une foule de personnages infiniment vivants et divers - pères jésuites, guerriers, prostituées - se détache la figure de la très belle Mariko, épouse d'un samouraï et qui s'éprend de Blackthorne. Ils vivront ensemble un amour enveloppé de guet-apens, d’intrigues cruelles et d’assassinats.
Eliška Hornátová Ordre des livres (chronologique)






Záhady Udolfa I.-II.
- 984pages
- 35 heures de lecture
Ve slavném romantickém románu vytvořila Ann Radcliffová napínavý dobrodružný příběh plný dramatických scén, překvapivých zvratů a tajemných záhad. Mladá hrdinka Emilie prožila šťastné dětství, ale později čelí drsnější tváři světa a při své citlivosti se potýká s těžkými zkouškami. Její příběh je lemován záhadnými komnatami, tajnými chodbami a ponurými nádvořími gotického hradu, který se stal domovem s hrůznými historkami. Kromě kláštera, jehož prostory podněcují víru v nadpřirozené jevy, se objevují i loupežnické tvrze a úzké cesty vedoucí temnými lesy. Příběh kontrastuje s líbeznými údolími a mořskou zátokou, kde se ozývá tajemná hudba. Emilie se cítí, jako by na ni neštěstí útočilo ze všech stran, a pod tlakem otřesů, které zažívá, dosahuje její nervozita vrcholu. Její prožívání se stává jako zlý sen či hrůzostrašný příběh, přičemž vzpomínky na minulost vyvolávají lítost a obavy z budoucnosti ji naplňují hrůzou.
Ve slavném romantickém románu Záhady Udolfa vytvořila Ann Radcliffová (1764–1823), vynikající vypravěčka, kterou obdivovala a u níž se v mnohém inspirovala Jane Austenová, sestry Brontëovy, Edgar Allan Poe a mnoho dalších, napínavý dobrodružný příběh plný dramaticky vypjatých scén, překvapivých zvratů, úkladných intrik a tajemných záhad. Jeho mladá hrdinka Emilie prožila šťastné dětství, ale v další cestě životem zakouší jinou, o mnoho drsnější tvář světa a při své citlivosti čelí všem těžkým zkouškám za cenu mimořádného duševního vypětí. Emiliin příběh lemují záhadné komnaty, tajné chodby a ponurá nádvoří gotického hradu, k bydlení nově upravený zámek se starým opuštěným křídlem opředeným hrůznými historkami, klášter, jehož prostory podněcují i víru v nadpřirozená zjevení, loupežnická tvrz vyvolávající představy krutých násilností, úzké cesty vedoucí temnými lesy a divokými roklemi, rozbouřené přírodní živly – ale také líbezná údolí prosycená vůní tisíce květů, mořská zátoka se šuměním vod narážejících na pobřeží a ztišené večerní soumraky, v nichž se ozývá tajemná hudba nadpozemské krásy. Bledá úzkostí a hrůzou čekala, až Barnardine upraví pochodeň, a jak opět sklouzla pohledem na vykopaný hrob, nedalo jí, aby se nezeptala, pro koho je připravený. Klíčník zdvihl zrak od světla a zahleděl se jí beze slova do tváře. Emílie tiše opakovala svou otázku. Ale Bernardine jen zatřepal pochodní a znovu vykročil.
Withdrawn, uneducated and unloved, Frederick collects butterflies and takes photographs. A lottery win enables him to capture art student Miranda and keep her in the cellar of the Sussex house he has bought with the windfall.
Roms Cäsaren
- 334pages
- 12 heures de lecture
Sarum: The Novel of England
- 912pages
- 32 heures de lecture
A masterpiece of breathtaking scope—a brilliantly conceived epic novel that traces the entire turbulent course of English history. This rich tapestry weaves a compelling saga of five families—the Wilsons, the Masons, the family of Porteus, the Shockleys, and the Godfreys—who reflect the changing character of Britain. As their fates and fortunes intertwine over the course of the centuries, their greater destinies offer a fascinating glimpse into the future. An absorbing historical chronicle, Sarum is a keen tale of struggle and adventure, a profound human drama, and a magnificent work of sheer storytelling.
Druhá a třetí část první knihy Asijské ságy, která se odehrává v Japonsku 17. století. Clavell se opírá o skutečnou historii anglického mořeplavce. Velmi obsáhlý román Jamese Clavella popisuje Japonsko očima cizince – lodivoda Blackthorna, který ztroskotá u japonských břehů. Celý příběh je jazykově velmi bohatý a popisuje Blackthornův niterný přerod a pochopení japonské mentality. Pod okolními vlivy se začíná měnit jeho postoj k věcem jako je smrt, láska a sex. Díky tomu, že mu je propůjčen vysoký titul (hatamoto), se domnívá, že se mu někdy podaří vrátit se do rodné země zpět k rodině. Jeho plány už ale jednou ztroskotaly… Jeho snahy o návrat však ničí politické a mocenské pozadí, kterého se stal součástí. Z anglického originálu Shōgun (Atheneum, New York, 1975) přeložili Eliška Hornátová (kapitoly 30 - 39) a Štěpán Jindra. 1. vydání.
V kanadské divočině. Výběr z kanadské prózy o nových usedlících
- 168pages
- 6 heures de lecture
Výběr z kanadské prózy o nových usedlících. Moodieová S. - Život v buši, Haliburton T. CH. - Hodinář, Traillová C.P. - V kanadském zálesí
První román angloirské spisovatelky, vytěžený ze světa londýnské umělecké bohémy. Hrdinou je londýnský intelektuál a bohém, flink s dobrým srdcem a zdravým lidským jádrem. Jeho život je nepřetržitým řetězem divokých dobrodružství a fraškovitých situací. V jejich průběhu zápasí hrdina se světem i sám se sebou o své místo v životě i ve společnosti a vyprošťuje se „zpod sítě“ klamných iluzí a lákavých nástrah. Autorka zde spojuje v jednolitý literární útvar humor s opravdovostí, fantastičnost s reálností.


