Französische Redewendungen
mit französischer Umschreibung, deutscher Übersetzung, Erläuterung, Etymologie und Beispielsätzen
mit französischer Umschreibung, deutscher Übersetzung, Erläuterung, Etymologie und Beispielsätzen
Dans ce dictionnaire contrastif Français-Allemand, les auteurs présentent environ 300 faux-amis (visage / Visage ; salope / salopp ; ordinaire / ordinär) ainsi qu'une centaine d'expressions presque identiques (avoir le bras long / einen langen Arm haben).