Das Buch „Wenn du nicht da bist ...“ ins Französische übersetzt von Claire Gisclon, Benjamin Schott und Martin Zeller. Und wieder stellt der verliebte Ich-Erzähler allein in seinem Zimmer sitzend fest: Quand tu n'es pas là, je me sens incomplet. Quand tu n'es pas là, je suis certes encore là. Mais c’est comme si une partie de moi n'était plus là. Je me sens alors inutile.
Fabian W. Williges Ordre des livres
Né en 1973, cet auteur a connu une enfance protégée dans un cadre rural qui contrastait avec la ville industrielle où son père devint plus tard pasteur. Son parcours artistique a commencé subtilement par l'apprentissage de la guitare et de la photographie. Après avoir obtenu son diplôme d'études secondaires, il s'est installé à Leipzig, explorant divers domaines d'études tout en poursuivant intensément ses activités musicales et photographiques. Suite à une formation professionnelle, il s'est établi comme artiste indépendant, se concentrant sur la réalisation de projets artistiques et l'animation d'ateliers, souvent en collaboration avec des organisations culturelles et de jeunesse. Son œuvre se caractérise par une approche interdisciplinaire et un engagement envers l'art communautaire.






- 2017