Bookbot

Bohumil Mužík

    Zvukové kino
    Drama op de jacht
    Like Death
    Zločin a trest. Svazek I
    Zločin a trest
    Guerre et paix 2
    • Guerre et paix 2

      • 793pages
      • 28 heures de lecture

      Tolstoï a voulu que l'action de Guerre et Paix débute comme un jet d'eau dont les mille gouttelettes iraient s'éparpiller ensuite de tous les côtés. Le jet d'eau jaillit avec une telle force qu'il retombe en pluie, en torrent fougueux qui charrient toute la Russie. Y voguent, y chevauchent au son des cloches et du canon, des armées entières, des personnages historiques -Napoléon, Koutouzov, Alexandre - et des êtres non moins célèbres bien que sortis de l'imagination du lion Tolstoï : le très beau et très valeureux prince André, le moins beau mais tout aussi séduisant Pierre Bézoukhov, Natacha, l'adorable pécheresse ... Œuvre immense, monument de la littérature, aucun adjectif n'est ridicule qui s'applique à Guerre et Paix, mais aucun ne lui rend justice. C'est le chef-d'œuvre du roman historique, le chef-d'œuvre du roman de tous les genres et de tous les temps.

      Guerre et paix 2
      4,5
    • Zločin a trest (1866) je první v řadě velkých románů F. M. Dostojevského, velkého slovesného tvůrce, jehož dílo dalo moderní literatuře impulsy živé dodnes. V příběhu Raskolnikova, člověka dohnanéhostrádáním a bezvýchodností až k vraždě, pro kterou si zdánlivě nachází ospravedlnění ve vlastní nadčlověčské teorii, je s ohromnou uměleckou silou vylíčen život velkoměstské chudiny, chmurné ovzduší petrohradských činžáků, schodišť, přeplněných bytů, tržišť, krčem a pivnic, utvářející charaktery lidí utištěných nespravedlivým společenským řádem. Zločin a trest je napínavý kriminální román, v němž je celý děj a celé napětí přeneseno do duše hrdiny, vraha Raskolnikova. Není to román o tom, jak byl zločin spáchán a jak byl vypátrán jeho pachatel, nýbrž o tom, jak vůbec mohl být spáchán a jak vrah zabil především člověka v sobě. Román Zločin a trest zůstává a zůstane jedním z nejsilnějších výkřiků lidskosti, dožadující se spravedlnosti pro malé a utlačované a burcující k odstranění sociálních křivd a zlořádů, z nichž se nakonec rodí nejen vraždy a zločiny jednotlivců, nýbrž i hromadné zločiny proti lidskosti.

      Zločin a trest
      4,5
    • Úvodní dva díly, šestidílného románu o studentu Raskolnikovi, jeho filozofii, která je odrazem jeho sociálních potíží, ale i odrazem doby.

      Zločin a trest. Svazek I
      4,5
    • Like Death

      • 218pages
      • 8 heures de lecture

      A devastating novel about the treachery of love by Maupassant, now in a new translation by National Book Award and Pulitzer Prize winning poet and translator Richard Howard Olivier Bertin is at the height of his career as a painter. After making his name as a young man with his Cleopatra, he has gone on to establish himself as “the chosen painter of Parisiennes, the most adroit and ingenious artist to reveal their grace, their figures, and their souls.” And though his hair may be white, he remains a handsome, vigorous, and engaging bachelor, a prized guest at every table and salon. Olivier’s lover is Anne, the Countess de Guilleroy, the wife of a busy politician. Their relationship is long-standing, close, almost conjugal. The countess’s daughter is Annette, and she is the spitting image of her mother in her lovely youth. Having finished her schooling, Annette is returning to Paris. Her parents have put together an excellent match. Everything is as it should be—until the painter and countess are each seized by an agonizing suspicion, like death. . . . In its devastating depiction of the treacherous nature of love, Like Death is more than the equal of Swann’s Way. Richard Howard’s new translation brings out all the penetration and poetry of this masterpiece of nineteenth-century fiction.

      Like Death
      3,8
    • Drama op de jacht

      • 227pages
      • 8 heures de lecture

      Después de publicar una inmensa cantidad de cuentos, Chéjov se decidió a escribir una novela, pero no una tradicional sino una de género policial, tal vez la primera en Rusia. La tituló Un drama de caza y fue publicada por entregas en un periódico. En forma de libro apareció en 1923. Para sus lectores fue, por varias razones, una sorpresa. Esa, la primera novela de Chéjov, nos revela a un escritor diferente, distinto al que fue antes y también al que fue posteriormente. Nos muestra una Rusia en tinieblas, una espiritualidad maléfica, una atmósfera de letrina y un subfondo brutal. Sus personajes y circunstancias están hechos de delirios, de crueldad, de complejas frustraciones. En el siglo XIX, la novela policial se extendió vertiginosamente por el mundo. Algunos de los escritores más importantes incorporaron a su obra algunos efectos de ese género. En Rusia, la descubrió el joven Chéjov con Un drama de caza.

      Drama op de jacht
      3,8
    • Druhá kniha řady Nové ruské knihovny. OSUDY a postavy z míru, války a revoluce, charakterisované tak životně, že se na nás Rusko z této knihy dívá jako z tisíce velkých očí. V těchto vzpomínkách, v nichž se umění Gorkého obrozuje a pročisťuje až k průzračné jasnosti, jest plno sympatie i humoru, kteréžto dvě vlastnosti vyznačují nejzralejší období tvorby u každého autora.

      Spisy M. Gorkého. II, Lidé a osudy
    • Pátá a šestá část třísvazkového románu. Závěr románu, Raskolnikov se přiznává ke zločinu, přijímá trest, jeho milá s ním sdílí jeho osud, a dochází ke katarzi.

      Zločin a trest III.