Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Mishnah

Cette série propose une traduction et un commentaire monumentaux de la Michna, un texte fondamental du judaïsme. Elle compile méticuleusement un vaste corpus de normes juridiques, éthiques et religieuses qui ont façonné la pensée juive pendant des siècles. Chaque volume se consacre à l'un des six Ordres, présentant des textes hébreux parallèles accompagnés d'une traduction française détaillée et de commentaires savants. Cette collection est une ressource essentielle pour comprendre les fondements du judaïsme moderne, offerte ici dans sa première édition complète.

Šest pořádků Mišny

Ordre de lecture recommandé

  1. 1

    Šest pořádků Mišny

    • 320pages
    • 12 heures de lecture

    První pořádek (svazek) z plánovaného kompletního překladu Mišny do češtiny. Mišna je po Tanachu nejdůležitějším psaným pramenem judaismu. Jedná se o rozsáhlý soubor právních, etických a náboženských norem, které ve své době položily základy judaismu, jak jej známe dnes. Přesto dosud nebyla kompletně do češtiny přeložena. Během následujících 8–12 let by mělo vyjít všech šest svazků (každý svazek by odpovídal jednomu ze šesti pořádků). Kniha nabízí paralelní hebrejský text Mišny a český překlad. Jako zdroj pro komentář, a tím i samotný překlad, používáme komentář Ch. Albeka a případně P. Kehatiho, který vychází především z tradičních komentářů Ovadji Bertinory a Jom Tova Lipmanna Hellera. Díky moderním elektronickým databázím jsme pracovali rovněž s dalšími tradičními komentáři, jako je např. Malechet Šlomo nebo Maimonidův komentář. Zároveň jsme využili i práci současných autorit a odborníků (např. r. A. Steinsaltze aj.). V hebrejském originále se souběžným českým překladem, úvod a komenáře česky. Přeložil a komentářem opatřil Jiří Blažek, který má již za sebou mj. úspěšná vydání překladů Siduru a Machzoru pro Vysoké svátky. Tištěno zprava doleva.

    Šest pořádků Mišny