Selected Poems of Gabriela Mistral
- 431pages
- 16 heures de lecture
The breadth and depth of Nobel laureate Gabriela Mistral's poetry is passionately translated to English by Le Guin in this landmark bilingual edition.
Cette série plonge dans le monde riche et diversifié de l'art et de la culture de l'Amérique latine et des communautés latinos. Elle explore l'interconnexion de l'histoire, de l'identité et de l'expression créative au sein de cette région dynamique. Les lecteurs peuvent s'attendre à des études captivantes qui éclairent les mouvements artistiques clés, les traditions culturelles et les commentaires sociaux. Elle constitue une ressource essentielle pour quiconque cherche à mieux comprendre ce domaine influent.



The breadth and depth of Nobel laureate Gabriela Mistral's poetry is passionately translated to English by Le Guin in this landmark bilingual edition.
La segunda parte de la Historia indica del autor; se proyectaron una primera parte (Historia natural destas tierras) y una tercera que debía contener la historia de la conquista hasta 1572, pero aparentemente nunca se completaron. El primer texto fue dedicado a Felipe II en 1572; el segundo fue escrito en 1610. El Suplemento es otro relato de testigo ocular.
folk theology and folk performance
With a riotous mix of saints and devils, street theater and dancing, and music and fireworks, Christian festivals are some of the most lively and colorful spectacles that occur in Spain and its former European and American possessions. That these folk celebrations, with roots reaching back to medieval times, remain vibrant in the high-tech culture of the twenty-first century strongly suggests that they also provide an indispensable vehicle for expressing hopes, fears, and desires that people can articulate in no other way. In this book, Max Harris explores and develops principles for understanding the folk theology underlying patronal saints' day festivals, feasts of Corpus Christi, and Carnivals through a series of vivid, first-hand accounts of these festivities throughout Spain and in Puerto Rico, Mexico, Peru, Trinidad, Bolivia, and Belgium. Paying close attention to the signs encoded in folk performances, he finds in these festivals a folk theology of social justice that—however obscured by official rhetoric, by distracting theories of archaic origin, or by the performers' own need to mask their resistance to authority—is often in articulate and complex dialogue with the power structures that surround it. This discovery sheds important new light on the meanings of religious festivals celebrated from Belgium to Peru and on the sophisticated theatrical performances they embody.