En savoir plus sur le livre
До «Мастера и Маргариты» был «Огненный ангел» — литературная мистификация с «авантюрным элементом, удивительными приключениями и 'чертовщиной'». Главная героиня Рената, одержимая злыми духами, разбивает сердца сразу двух мужчин: ландскнехта Рупрехта и молодого графа Генриха. После знакомства с роковой красавицей Рупрехт окунается в водоворот демонологии, магических ритуалов и полетов на шабаш (или то было видение?), знакомится с доктором Фаустом, Мефистофелем и оккультистом Агриппой Неттесгеймским. В основу романа легла фантастическая интерпретация взаимоотношений Брюсова с Ниной Петровской и Андреем Белым. Представляясь в предисловии редактором и переводчиком подлинной рукописи XVI века, автор снабдил издание подробными «объяснительными примечаниями», подчеркнув свою обширную эрудицию в оккультных науках.
Achat du livre
Огненный ангел, Валерий Яковлевич Брюсов
- Langue
- Année de publication
- 2025
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple),
- État du livre
- Très bon
- Prix
- 27,49 €
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .
- Titre
- Огненный ангел
- Langue
- Russe
- Auteurs
- Валерий Яковлевич Брюсов
- Éditeur
- Издательство АСТ
- Publié
- 2025
- Format
- souple
- ISBN10
- 5171791163
- ISBN13
- 9785171791162
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Thème historique, Romans historiques, Magie, Êtres surnaturels, Occultisme, Démons
- Description
- До «Мастера и Маргариты» был «Огненный ангел» — литературная мистификация с «авантюрным элементом, удивительными приключениями и 'чертовщиной'». Главная героиня Рената, одержимая злыми духами, разбивает сердца сразу двух мужчин: ландскнехта Рупрехта и молодого графа Генриха. После знакомства с роковой красавицей Рупрехт окунается в водоворот демонологии, магических ритуалов и полетов на шабаш (или то было видение?), знакомится с доктором Фаустом, Мефистофелем и оккультистом Агриппой Неттесгеймским. В основу романа легла фантастическая интерпретация взаимоотношений Брюсова с Ниной Петровской и Андреем Белым. Представляясь в предисловии редактором и переводчиком подлинной рукописи XVI века, автор снабдил издание подробными «объяснительными примечаниями», подчеркнув свою обширную эрудицию в оккультных науках.



