Paramètres
- 164pages
- 6 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Autor sa narodil v roku 1966 v hlavnom meste Bosny – Sarajeve, ako syn chorvátskych rodičov. Vyštudoval filozofiu a sociológiu na Sarajevskej univerzite, potom pracoval ako novinár. V roku 1994 vydal v Záhrebe svoju prvú prózu – knihu poviedok Sarajevské Marlboro, ktorá mu priniesla svetový úspech.Poviedky z vojnou skúšaného Sarajeva, boli prvou prozaickou reflexiou o hrôzach vojny, ktoré osobne zažil. Kniha bola preložená do mnohých európskych i ázijských jazykov a o jej úspechu svedčí aj skutočnosť, že talianske ministerstvo školstva túto knihu zaradilo na zoznam povinného čítania pre stredoškolákov. V súvislosti s vojnou na Ukrajine uveďme ešte slová ukrajinskej spisovateľky Oksany Zabužkovej: „Ukazuje sa, že keď ľudia čelia kolektívnemu existenčnému ohrozeniu, je pre nich podstatné vedieť, že niekto to zažíval pred nimi – niekto, kto prežil, aby mohol rozprávať.“ Preklad z chorvátskeho jazyka Milan Materák. Ako ilustrácie sú použité výtvarné diela Daniela Brunovského, dizajn publikácie Matúš Chalupa.
Achat du livre
Sarajevské Marlboro, Matúš Chalupa, Daniel Brunovský, Miljenko Jergovič, Milan Materák
- Langue
- Année de publication
- 2025
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide),
- État du livre
- Très bon
- Prix
- 11,49 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Sarajevské Marlboro
- Langue
- Slovaque
- Éditeur
- Petrus
- Publié
- 2025
- Format
- rigide
- Pages
- 164
- ISBN10
- 8082940107
- ISBN13
- 9788082940100
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Romans historiques, Littérature contemporaine, Nouvelles, Guerres, 20e siècle, Histoires, Années 90 du XXe siècle, Yougoslavie, Littérature croate, Guerre en Yougoslavie (1991-2001), Sarajevo (Bosnie-Herzégovine)
- Première publication
- 1994
- Titre original
- Sarajevski Marlboro
- Évaluation
- 4,15 sur 5
- Description
- Autor sa narodil v roku 1966 v hlavnom meste Bosny – Sarajeve, ako syn chorvátskych rodičov. Vyštudoval filozofiu a sociológiu na Sarajevskej univerzite, potom pracoval ako novinár. V roku 1994 vydal v Záhrebe svoju prvú prózu – knihu poviedok Sarajevské Marlboro, ktorá mu priniesla svetový úspech.Poviedky z vojnou skúšaného Sarajeva, boli prvou prozaickou reflexiou o hrôzach vojny, ktoré osobne zažil. Kniha bola preložená do mnohých európskych i ázijských jazykov a o jej úspechu svedčí aj skutočnosť, že talianske ministerstvo školstva túto knihu zaradilo na zoznam povinného čítania pre stredoškolákov. V súvislosti s vojnou na Ukrajine uveďme ešte slová ukrajinskej spisovateľky Oksany Zabužkovej: „Ukazuje sa, že keď ľudia čelia kolektívnemu existenčnému ohrozeniu, je pre nich podstatné vedieť, že niekto to zažíval pred nimi – niekto, kto prežil, aby mohol rozprávať.“ Preklad z chorvátskeho jazyka Milan Materák. Ako ilustrácie sú použité výtvarné diela Daniela Brunovského, dizajn publikácie Matúš Chalupa.


