Épuisé
En savoir plus sur le livre
Dieser unkonventionelle Sprachführer erklärt die Sprache des irischen Alltags – so, wie sie normalerweise nicht im Wörterbuch steht: Sprüche, Floskeln und Frotzeleien, Sprichwörter, Trinksprüche, Schimpf- und Kosewörter, Verballhornungen, Kraftausdrücke und noch viel mehr. Schon James Joyce konnte sich das eine oder andere „fuck“ in „Ulysses“ (1922) nicht verkneifen. Eine umgangssprachliche Ausdrucksweise gilt in Irland als weniger anrüchig als anderswo, gelten die Iren doch als die unflätigste Nation Europas und (neben den Australiern) als die besten Flucher der englischsprachigen Welt.
Achat du livre
Irish Slang - Echt irisches Englisch, Elke Walter
- Langue
- Année de publication
- 2005
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .
- Titre
- Irish Slang - Echt irisches Englisch
- Auteurs
- Elke Walter
- Éditeur
- Reise-Know-How-Verl. Rump
- Publié
- 2005
- Format
- souple
- Pages
- 144
- ISBN10
- 3894164794
- ISBN13
- 9783894164799
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Manuels, Dictionnaires et manuels de langue
- Description
- Dieser unkonventionelle Sprachführer erklärt die Sprache des irischen Alltags – so, wie sie normalerweise nicht im Wörterbuch steht: Sprüche, Floskeln und Frotzeleien, Sprichwörter, Trinksprüche, Schimpf- und Kosewörter, Verballhornungen, Kraftausdrücke und noch viel mehr. Schon James Joyce konnte sich das eine oder andere „fuck“ in „Ulysses“ (1922) nicht verkneifen. Eine umgangssprachliche Ausdrucksweise gilt in Irland als weniger anrüchig als anderswo, gelten die Iren doch als die unflätigste Nation Europas und (neben den Australiern) als die besten Flucher der englischsprachigen Welt.


