En savoir plus sur le livre
In dávnych časoch, keď svet ešte voňal novotou a nebolo v ňom zvierat ani vtákov, slnko vystúpilo na oblohu a prinieslo prvý deň. Zo zeme vyhupli kvety a užasnuto hľadeli vôkol seba. Potom sa zo všetkých strán, spod listov a spoza skál začali vynárať zvieratá. V tých dňoch boli farby oveľa krajšie, oveľa jasnejšie ako dnes. A vo vzduchu to iskrilo, lebo ešte sa nepoužíval. Predovšetkým sa zvieratá navzájom dosť podobali. Netušili, čo z nich bude. Jedny sa chceli stať stehlíkmi, druhé levmi, tretie zas čímsi iným. Tie, ktoré sa chceli stať levmi, nacvičovali levstvo - a postupne sa naozaj začali meniť na levy. Rovnako tie, ktoré sa chceli stať stehlíkmi, nacvičovali stehlíkovstvo a pomaly sa zmenili na stehlíky. A tak ďalej. Boli však zvieratá, ktoré sa zrodili inak...
Achat du livre
Wie der Wal erschaffen wurde, Ted Hughes
- Langue
- Année de publication
- 1989
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Wie der Wal erschaffen wurde
- Langue
- Allemand
- Auteurs
- Ted Hughes
- Éditeur
- Ravensburger Buchverl.
- Publié
- 1989
- Format
- souple
- Pages
- 122
- ISBN10
- 3473517070
- ISBN13
- 9783473517077
- Séries
- Évaluation
- 4 sur 5
- Description
- In dávnych časoch, keď svet ešte voňal novotou a nebolo v ňom zvierat ani vtákov, slnko vystúpilo na oblohu a prinieslo prvý deň. Zo zeme vyhupli kvety a užasnuto hľadeli vôkol seba. Potom sa zo všetkých strán, spod listov a spoza skál začali vynárať zvieratá. V tých dňoch boli farby oveľa krajšie, oveľa jasnejšie ako dnes. A vo vzduchu to iskrilo, lebo ešte sa nepoužíval. Predovšetkým sa zvieratá navzájom dosť podobali. Netušili, čo z nich bude. Jedny sa chceli stať stehlíkmi, druhé levmi, tretie zas čímsi iným. Tie, ktoré sa chceli stať levmi, nacvičovali levstvo - a postupne sa naozaj začali meniť na levy. Rovnako tie, ktoré sa chceli stať stehlíkmi, nacvičovali stehlíkovstvo a pomaly sa zmenili na stehlíky. A tak ďalej. Boli však zvieratá, ktoré sa zrodili inak...


