Bookbot

Architecture in Translation

Germany, Turkey, and the Modern House

Auteurs

Évaluation du livre

4,1
(12)

En savoir plus sur le livre

In Architecture in Translation, Esra Akcan explores the global circulation of culture, extending the concept of translation beyond language to visual fields. She examines how the Kemalist elite in Turkey aligned with Europe by employing German-speaking architects for modern city designs during the 1920s to 1950s. Akcan traces the movement of modern residential models, such as the garden city, which prioritized green spaces and low-density neighborhoods, and mass housing for industrial working-class residents, later expanding to mixed-income communities. Her analysis of translation encompasses the sociopolitical contexts and agency involved in cultural exchanges, moving beyond vague notions of hybridization and transculturation. By advocating for a new culture of translatability, she calls for a cosmopolitan ethics in a globalizing world. Akcan, an Assistant Professor of Art History at the University of Illinois, Chicago, presents a seminal study that not only addresses the concept of cultural translation but also offers a fascinating account of Kemalist cultural policies. Her work connects the intertwined histories of German and Turkish urban planning, using translation theory to analyze asymmetrical exchanges in architecture, ultimately promoting a goal of cosmopolitan ethics in global architecture.

Achat du livre

Architecture in Translation, Esra Akcan

Langue
Année de publication
2012
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

4,1
Très bien
12 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.