Bookbot

Collita roja

Évaluation du livre

Paramètres

  • 159pages
  • 6 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

N'hi havia que en referir-se a Personville l'anomenaven Poinsonville (la ciutat del verí), i tres colles de gàngsters, una policia venuda i un cacic justificaven sobradament el motiu. El vell vivia al llit i els altres morien pels carrers. Potser una cosa compensava l'altra. Fos com fos, els agents de la Companyia Continental de Detectius de San Francisco no tenien gaires manies i posseïen la recepta que cal per a netejar una ciutat. No del tot, però: el cacic podria tornar a embrutar-la. És clar que ho hauria de fer amb altra gent, perquè els morts no són afeccionats a les batusses i els de la Continental es mostren generosos. En acabar l'acció, pot comptar-se per unitats, però no d'homes: de carretades. Cal deduir que a Poinsonville, perdó, Personville, el cementiri era gran.

Achat du livre

Collita roja, Dashiell Hammett

Langue
Année de publication
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,9
Très bien
1953 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Collita roja
Langue
Catalan
Format
souple
Pages
159
ISBN10
8429720359
ISBN13
9788429720358
Titre original
Red harvest
Évaluation
3,85 sur 5
Description
N'hi havia que en referir-se a Personville l'anomenaven Poinsonville (la ciutat del verí), i tres colles de gàngsters, una policia venuda i un cacic justificaven sobradament el motiu. El vell vivia al llit i els altres morien pels carrers. Potser una cosa compensava l'altra. Fos com fos, els agents de la Companyia Continental de Detectius de San Francisco no tenien gaires manies i posseïen la recepta que cal per a netejar una ciutat. No del tot, però: el cacic podria tornar a embrutar-la. És clar que ho hauria de fer amb altra gent, perquè els morts no són afeccionats a les batusses i els de la Continental es mostren generosos. En acabar l'acció, pot comptar-se per unitats, però no d'homes: de carretades. Cal deduir que a Poinsonville, perdó, Personville, el cementiri era gran.