Bookbot

Zvijezda padalica

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je pažnju književne i kritičke publike. Kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann naslijedila je dar za minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – da li se okliznula, pala slučajno, ili je to bilo namjerno, te da li ju je gurnuo njen partner Martin – postavljaju se kroz pripovijedanje razlomljeno u niz glasova likova povezanih s njenim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s jazz improvizacijom, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, fokusirajući se na različite likove. Ova pripovijedna mreža oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti, te složenosti žensko-muških odnosa i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinshe.

Achat du livre

Zvijezda padalica, Linn Ullmann

Langue
Année de publication
2009
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

2,8
Très bien !
10 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Zvijezda padalica
Langue
Croate
Éditeur
Algoritam
Publié
2009
Format
souple
Pages
240
ISBN10
9532207759
ISBN13
9789532207750
Séries
Titre original
Nʿar jeg er hos deg
Évaluation
2,8 sur 5
Description
Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je pažnju književne i kritičke publike. Kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann naslijedila je dar za minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – da li se okliznula, pala slučajno, ili je to bilo namjerno, te da li ju je gurnuo njen partner Martin – postavljaju se kroz pripovijedanje razlomljeno u niz glasova likova povezanih s njenim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s jazz improvizacijom, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, fokusirajući se na različite likove. Ova pripovijedna mreža oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti, te složenosti žensko-muških odnosa i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinshe.