En savoir plus sur le livre
"Il Primo Latino" è pensato per chi si avvicina allo studio del latino e dei suoi autori. L'opera propone un lessico accuratamente selezionato e mirato, strutturato in maniera chiara e completa e basato sui termini che più frequentemente compaiono in testi, frasi ed esercizi. Questa nuova edizione è arricchita da 480 note sugli errori comuni e sulle insidie linguistiche, che stimolano la riflessione sul sistema linguistico del latino e offrono un concreto ed efficace aiuto nella traduzione. Inoltre, numerose voci riportano informazioni sui significati originari delle parole latine e sulla loro evoluzione per rendere il lettore consapevole del legame strettissimo tra il latino, l'italiano e altre lingue moderne. Lo studente troverà anche i riferimenti necessari per contestualizzare e comprendere la cultura e i testi classici, grazie alle tante informazioni su personaggi, come alla voce "Augustus, Seneca o Electra"; sulle tradizioni, come a "Saturnalia"; sulla letteratura, come a "iambus" e "paronomasia."
Langue
Achat du livre
Il primo latino. Vocabolario latino-italiano, italiano-latino, Valentina Mabilia, Paolo Mastandrea
- Langue
- Année de publication
- 2015
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple),
- État du livre
- Bon
- Prix
- 26,99 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Il primo latino. Vocabolario latino-italiano, italiano-latino
- Langue
- Italien, Latin
- Auteurs
- Valentina Mabilia, Paolo Mastandrea
- Éditeur
- Zanichelli
- Publié
- 2015
- Format
- souple
- Pages
- 1056
- ISBN10
- 8808199150
- ISBN13
- 9788808199157
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Manuels, Dictionnaires et manuels de langue
- Évaluation
- 4 sur 5
- Description
- "Il Primo Latino" è pensato per chi si avvicina allo studio del latino e dei suoi autori. L'opera propone un lessico accuratamente selezionato e mirato, strutturato in maniera chiara e completa e basato sui termini che più frequentemente compaiono in testi, frasi ed esercizi. Questa nuova edizione è arricchita da 480 note sugli errori comuni e sulle insidie linguistiche, che stimolano la riflessione sul sistema linguistico del latino e offrono un concreto ed efficace aiuto nella traduzione. Inoltre, numerose voci riportano informazioni sui significati originari delle parole latine e sulla loro evoluzione per rendere il lettore consapevole del legame strettissimo tra il latino, l'italiano e altre lingue moderne. Lo studente troverà anche i riferimenti necessari per contestualizzare e comprendere la cultura e i testi classici, grazie alle tante informazioni su personaggi, come alla voce "Augustus, Seneca o Electra"; sulle tradizioni, come a "Saturnalia"; sulla letteratura, come a "iambus" e "paronomasia."



