Bookbot

Razgovor sa Gojom. Mostovi. Znakovi pored puta

En savoir plus sur le livre

Dvojezično, srpsko-englesko izdanje tri dela našeg proslavljenog nobelovca, Ive Andrića, u izvrsnom prevodu Silvije Hoksvort, obuhvata raznolike teme. "Razgovor s Gojom" (1935) predstavlja zamišljen dijalog sa velikim umetnikom, otkrivajući Andrićevo kompleksno shvatanje umetnosti, njenu dvostruku prirodu i prosvetiteljsku ulogu. U ovom delu, Goya postaje simbol umetničkog stvaralaštva, dok Andrić istražuje sudbinu umetnika, često obeleženu nesigurnošću i kontradikcijom. U "Mostovima", Andrić piše o simbolici mostova kao poveznicama između epoha, ljudi i naroda, predstavljajući ljudsku težnju da pređe na drugu obalu, što simbolizuje nadu i smisao postojanja. Ova metafora naglašava Andrićevu filozofiju o prevazilaženju smrti i traganja za smislom. "Znakovi pored puta", posthumno objavljeni, sadrže Andrićeve meditacije i misli koje su se razvijale tokom godina. Ovaj duhovni dnevnik, iako nepretenciozan, bavi se dubokim metafizičkim pitanjima, privlačeći čitaoca u magični svet znakova-krajputaša i unutrašnjih smerova. Silvija Hoksvort je pripremila izbor najinteresantnijih delova, čime je dodatno obogatila Andrićevu prozu.

Achat du livre

Razgovor sa Gojom. Mostovi. Znakovi pored puta, Ivo Andrić

Langue
Année de publication
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer