Bookbot

Computergestützte Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten

Ein methodischer Beitrag zur Untersuchung gedolmetschter Gespräche

Paramètres

  • 406pages
  • 15 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Die Arbeit untersucht die Forschungspraxis bei der computergestützten Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten, die durch die Unterschiede der Schriftsysteme und die Dominanz schriftsprachlicher Transkriptionsmethoden erschwert wird. Computergestützte Transkription ist ein zentrales Instrument in verschiedenen linguistischen Ansätzen. Die schriftbasierte Rekonstruktion gesprochener Sprache stößt auf Herausforderungen, insbesondere bei mehrsprachigen und varietätenreichen Interaktionen. Diese Schwierigkeiten verstärken sich, je unterschiedlicher die Schriftsysteme sind und je lückenhafter die orthografische Kodifizierung der nicht-standardisierten Sprachformen. Ein zentrales Beispiel ist die Transkription arabisch-deutscher Gespräche, bei der die gesprächsanalytische Verschriftlichung und Übersetzung des gesprochenen Arabisch im Fokus steht. Die Arbeit schlägt eine Systematik vor, die auf per Telefon dolmetschten Beratungsgesprächen basiert. Der Inhalt umfasst eine Einführung, die Analyse arabischer Varietäten in schriftlicher Form, grundlegende Aspekte der gesprächsanalytischen Transkription, Herausforderungen der Mehrsprachigkeit und Mehrschriftigkeit sowie einen Entwurf einer gesprächsanalytisch motivierten Systematik zur Transkription arabischsprachiger Daten. Abschließend werden Abbildungen, Tabellen, Literaturverzeichnis und Arbeitsauszüge präsentiert.

Achat du livre

Computergestützte Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten, Rahaf Farag

Langue
Année de publication
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Computergestützte Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten
Sous-titre
Ein methodischer Beitrag zur Untersuchung gedolmetschter Gespräche
Langue
Allemand
Éditeur
Peter Lang
Publié
2024
Format
rigide
Pages
406
ISBN13
9783631883181
Séries
Description
Die Arbeit untersucht die Forschungspraxis bei der computergestützten Transkription arabisch-deutscher Gesprächsdaten, die durch die Unterschiede der Schriftsysteme und die Dominanz schriftsprachlicher Transkriptionsmethoden erschwert wird. Computergestützte Transkription ist ein zentrales Instrument in verschiedenen linguistischen Ansätzen. Die schriftbasierte Rekonstruktion gesprochener Sprache stößt auf Herausforderungen, insbesondere bei mehrsprachigen und varietätenreichen Interaktionen. Diese Schwierigkeiten verstärken sich, je unterschiedlicher die Schriftsysteme sind und je lückenhafter die orthografische Kodifizierung der nicht-standardisierten Sprachformen. Ein zentrales Beispiel ist die Transkription arabisch-deutscher Gespräche, bei der die gesprächsanalytische Verschriftlichung und Übersetzung des gesprochenen Arabisch im Fokus steht. Die Arbeit schlägt eine Systematik vor, die auf per Telefon dolmetschten Beratungsgesprächen basiert. Der Inhalt umfasst eine Einführung, die Analyse arabischer Varietäten in schriftlicher Form, grundlegende Aspekte der gesprächsanalytischen Transkription, Herausforderungen der Mehrsprachigkeit und Mehrschriftigkeit sowie einen Entwurf einer gesprächsanalytisch motivierten Systematik zur Transkription arabischsprachiger Daten. Abschließend werden Abbildungen, Tabellen, Literaturverzeichnis und Arbeitsauszüge präsentiert.