Bookbot

Swahili in One Week

Évaluation du livre

Paramètres

  • 100pages
  • 4 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Swahili in One Week is easily accessible to those who struggle to learn languages or doubt their ability to do so. This book sets you on the path to fluency by teaching you the fundamentals of Swahili, which you can use as a base for future learning. The book is divided into seven days worth of subjects and practice exercises and includes Swahili-English and English-Swahili dictionaries. The goal of this book is to give the reader—having no prior knowledge of Swahili—the ability to manage basic exchanges and, more importantly, an understanding of the language upon which they can quickly build to become a proficient speaker. This is why literal translations are used, by knowing “habari yako” means “news your” instead of “how are you,” which is the non-literal translation, the language learner adds two unique words plus the phrase to their vocabulary.

Achat du livre

Swahili in One Week, Adam J. Weise

Langue
Année de publication
2017
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,5
Très bien !
2 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Swahili in One Week
Langue
Anglais
Publié
2017
Format
souple
Pages
100
ISBN10
1539092496
ISBN13
9781539092490
Séries
Évaluation
3,5 sur 5
Description
Swahili in One Week is easily accessible to those who struggle to learn languages or doubt their ability to do so. This book sets you on the path to fluency by teaching you the fundamentals of Swahili, which you can use as a base for future learning. The book is divided into seven days worth of subjects and practice exercises and includes Swahili-English and English-Swahili dictionaries. The goal of this book is to give the reader—having no prior knowledge of Swahili—the ability to manage basic exchanges and, more importantly, an understanding of the language upon which they can quickly build to become a proficient speaker. This is why literal translations are used, by knowing “habari yako” means “news your” instead of “how are you,” which is the non-literal translation, the language learner adds two unique words plus the phrase to their vocabulary.