Le livre est actuellement en rupture de stock

En savoir plus sur le livre
Die Bachelorarbeit untersucht die sprachlichen und kulturellen Unterschiede zwischen den deutschen und russischen Synchronfassungen des Films "The Green Mile" im Vergleich zum englischen Original. Durch eine detaillierte Analyse der verwendeten Übersetzungstechniken und der Anpassungen an die jeweiligen Zielkulturen wird ein umfassendes Verständnis für die Herausforderungen und Komplexitäten der audiovisuellen Übersetzung vermittelt. Die Arbeit bietet somit wertvolle Einblicke in die interkulturelle Kommunikation und die Rolle der Sprache in der Filmübersetzung.
Achat du livre
Der Film "The Green Mile". Sprachliche und kulturelle Unterschiede in der deutschen und russischen Synchronfassung, Yevgeniya Marmer
- Langue
- Année de publication
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .