Le livre est actuellement en rupture de stock

En savoir plus sur le livre
Focusing on ideological manipulation, the book delves into how translation norms and cultural acceptance shape children's literature. It examines the selection process for translations, the stakeholders involved, and the implications for quality. By analyzing intralingual and interlingual translations across various European languages, the author offers fresh perspectives on rewriting in children's literature. This work appeals to scholars in Translation Studies and children's literature, as well as those interested in the intersection of ideology and culture.
Achat du livre
Ideological Manipulation of Childrens Literature Through Translation and Rewriting, Vanessa Leonardi
- Langue
- Année de publication
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .