Le livre est actuellement en rupture de stock

En savoir plus sur le livre
Die Arbeit analysiert die Herausforderungen und Techniken beim Übersetzen von Internetseiten, speziell von einem E-Learning-Kurs über sexuelle Gesundheit aus dem Englischen ins Russische. Der Kurs, der von der Humboldt-Universität zu Berlin bereitgestellt wird, dient als Ausgangstext und ist für eine breite Öffentlichkeit zugänglich. Unter der Leitung von Professor Erwin Haeberle wird die Bedeutung der präzisen Übersetzung in sensiblen Themenbereichen hervorgehoben, um kulturelle und sprachliche Barrieren zu überwinden.
Achat du livre
Aspekte und Probleme des Übersetzens von Internetseiten am Beispiel von "Sexology Course", Elena Fischer
- Langue
- Année de publication
- 2017
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .