Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Aspekte und Probleme des Übersetzens von Internetseiten am Beispiel von "Sexology Course"

Übersetzung eines englischen E-Learning-Kurses in Sexology ins Russische (EN-RU)

Paramètres

  • 232pages
  • 9 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Die Arbeit analysiert die Herausforderungen und Techniken beim Übersetzen von Internetseiten, speziell von einem E-Learning-Kurs über sexuelle Gesundheit aus dem Englischen ins Russische. Der Kurs, der von der Humboldt-Universität zu Berlin bereitgestellt wird, dient als Ausgangstext und ist für eine breite Öffentlichkeit zugänglich. Unter der Leitung von Professor Erwin Haeberle wird die Bedeutung der präzisen Übersetzung in sensiblen Themenbereichen hervorgehoben, um kulturelle und sprachliche Barrieren zu überwinden.

Achat du livre

Aspekte und Probleme des Übersetzens von Internetseiten am Beispiel von "Sexology Course", Elena Fischer

Langue
Année de publication
2017
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer