Bookbot

Das Johannes-Evangelium des Gotenbischofs Wulfila. Übersetzt und erläutert von Ingeborg Poppe

Paramètres

  • 128pages
  • 5 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Wulfila, geboren 311, wurde Missionsbischof der Germanen und übersetzte Teile der Bibel ins Gotische. Seine Übersetzung ins Deutsche (Teil 1) und Erläuterungen zur gotischen Sprache (Teil 2) zeigen die Bildhaftigkeit des Gotischen. Der Text vermittelt das Streben nach innerer Freiheit und dem Gern-Tun im Glauben.

Achat du livre

Das Johannes-Evangelium des Gotenbischofs Wulfila. Übersetzt und erläutert von Ingeborg Poppe, Ingeborg Poppe

Langue
Année de publication
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Das Johannes-Evangelium des Gotenbischofs Wulfila. Übersetzt und erläutert von Ingeborg Poppe
Langue
Allemand
Publié
2022
Format
souple
Pages
128
ISBN13
9783942754675
Séries
Mots clés
Nonfiction
Description
Wulfila, geboren 311, wurde Missionsbischof der Germanen und übersetzte Teile der Bibel ins Gotische. Seine Übersetzung ins Deutsche (Teil 1) und Erläuterungen zur gotischen Sprache (Teil 2) zeigen die Bildhaftigkeit des Gotischen. Der Text vermittelt das Streben nach innerer Freiheit und dem Gern-Tun im Glauben.