Plus d’un million de livres à portée de main !
Bookbot

Transfer międzyjęzykowy w tworzeniu wypowiedzi pisemnych w języku niemieckim (L3) u polskich studentów

En savoir plus sur le livre

W dzisiejszym globalnym i transmodernistycznym świecie wielojęzyczność staje się normą, a zagadnienia jej dotyczące traktowane są jako kluczowe dla teorii i praktyki nauczania i uczenia się języków. Praca dr Joanny Boratyńskiej- Sumary, odnosząca się do transferu międzyjęzykowego zachodzącego w procesie rozwoju sprawności pisania w języku trzecim, wpisuje się zatem w nurt nowoczesnych i innowacyjnych badań glottodydaktycznych. Jest to opracowanie interesujące i ważne, głównie ze względu na prezentowane wyniki badań empirycznych, które są warte rozpowszechnienia, chociaż należy podkreślić, że publikacja ma także potencjał teoriopoznawczy. Zarówno aktualność problematyki zawartej w książce, jak i jej wartość merytoryczna obejmująca mechanizmy transferu w ramach trzech języków: polskiego (L1), angielskiego (L2) i niemieckiego (L3) pozwalają sądzić, że publikacja ta zainteresuje badaczy zajmujących się wielojęzycznością oraz nauczycieli języków obcych. Monografia jest cennym opracowaniem z zakresu wielojęzyczności i transferu językowego, potwierdza dogłębną wiedzę Autorki dotyczącą tych obszarów glottodydaktyki i stanowi istotny wkład do badań językoznawstwa stosowanego. z recenzji prof. UJ, dr hab. Marii Jodłowiec

Achat du livre

Transfer międzyjęzykowy w tworzeniu wypowiedzi pisemnych w języku niemieckim (L3) u polskich studentów, Boratyńska-Sumara Joanna

Langue
Année de publication
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer