Bookbot

Iloncsí : z vojnového denníka grófky Ilony Andrássyovej

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Denník Ilony Andrássyovej bol objavený pri rekonštrukcii kaštieľa Czirákyových a obsahuje listy, poznámky a fotografie, ktoré sú dnes uložené v Umeleckom a historickom múzeu Flórisa Rómera v Győri. Lajos Kovács spracoval tieto materiály do viacerých kníh, pričom slovenský preklad vychádza z diela Všetkému je koniec! a je doplnený pasážami z ďalších kníh a korešpondencie. Cieľom prekladu je priblížiť slovenskému čitateľovi denníkové zápisky z prvej svetovej vojny a ukázať komplexný príbeh Ilony Andrássyovej. Denník ponúka unikátne pohľady aristokratky a zdravotnej sestry na vojnové udalosti a odráža politické pomery v Európe a Rakúsko-Uhorsku. Zobrazuje komplikované národnostné a etnické vzťahy, ktoré konflikt ešte zhoršuje. Zápisky ilustrujú, ako sa mierový život premenil na vojnový plný utrpenia a strachu. Ilona sa v denníku zaoberá každodenným životom, spoločensko-politickým dianím, rodinnými vzťahmi a svojou prácou na fronte. Jej písanie je aj vyznaním lásky k manželovi Pálovi, ktorý tragicky zahynul. Denník Ilony Andrássyovej patrí medzi najsilnejšie svedectvá prvej svetovej vojny a je zaujímavý aj pre slovenského čitateľa, pretože mnohé udalosti sa odohrali na území dnešného Slovenska.

Achat du livre

Iloncsí : z vojnového denníka grófky Ilony Andrássyovej, Ilona Andrássy, Kovács Lajos, Anna Šimkuličová

Langue
Année de publication
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

5,0
Excellent
4 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Iloncsí : z vojnového denníka grófky Ilony Andrássyovej
Langue
Slovaque
Format
rigide
Pages
256
ISBN10
8097344408
ISBN13
9788097344405
Séries
Recueil
Spomienky
Évaluation
5 sur 5
Description
Denník Ilony Andrássyovej bol objavený pri rekonštrukcii kaštieľa Czirákyových a obsahuje listy, poznámky a fotografie, ktoré sú dnes uložené v Umeleckom a historickom múzeu Flórisa Rómera v Győri. Lajos Kovács spracoval tieto materiály do viacerých kníh, pričom slovenský preklad vychádza z diela Všetkému je koniec! a je doplnený pasážami z ďalších kníh a korešpondencie. Cieľom prekladu je priblížiť slovenskému čitateľovi denníkové zápisky z prvej svetovej vojny a ukázať komplexný príbeh Ilony Andrássyovej. Denník ponúka unikátne pohľady aristokratky a zdravotnej sestry na vojnové udalosti a odráža politické pomery v Európe a Rakúsko-Uhorsku. Zobrazuje komplikované národnostné a etnické vzťahy, ktoré konflikt ešte zhoršuje. Zápisky ilustrujú, ako sa mierový život premenil na vojnový plný utrpenia a strachu. Ilona sa v denníku zaoberá každodenným životom, spoločensko-politickým dianím, rodinnými vzťahmi a svojou prácou na fronte. Jej písanie je aj vyznaním lásky k manželovi Pálovi, ktorý tragicky zahynul. Denník Ilony Andrássyovej patrí medzi najsilnejšie svedectvá prvej svetovej vojny a je zaujímavý aj pre slovenského čitateľa, pretože mnohé udalosti sa odohrali na území dnešného Slovenska.