Bookbot

Don Quixote

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

James Montgomery's new translation of Don Quixote is the fourth already in the twenty-first century, and it stands with the best of them. It pays particular attention to what may be the hardest aspect of Cervantes's novel to render into English: the humorous passages, particularly those that feature a comic and original use of language. Cervantes would be proud. --Howard Mancing, Professor of Spanish, Purdue University and Vice President, Cervantes Society of America

Achat du livre

Don Quixote, Jorge Cervantes

Langue
Année de publication
2009
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,9
Très bien
18638 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Langue
Anglais
Publié
2009
Format
souple
Pages
846
ISBN10
087220958X
ISBN13
9780872209589
Première publication
1605
Titre original
El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha
Évaluation
3,9 sur 5
Description
James Montgomery's new translation of Don Quixote is the fourth already in the twenty-first century, and it stands with the best of them. It pays particular attention to what may be the hardest aspect of Cervantes's novel to render into English: the humorous passages, particularly those that feature a comic and original use of language. Cervantes would be proud. --Howard Mancing, Professor of Spanish, Purdue University and Vice President, Cervantes Society of America