Bookbot

Beowulf: A Translation and Commentary Together With Sellic Spell

Évaluation du livre

3,9(161)Évaluer

En savoir plus sur le livre

The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien, completed in 1926, showcases his unique approach, although he never pursued its publication. This edition features a commentary derived from a series of lectures he delivered at Oxford in the 1930s, providing insight into his translation process. Through these lectures, Tolkien's creative attention to detail brings forth a vivid sense of the poem's world, as if he were alongside Beowulf and his warriors, experiencing their trials firsthand. The commentary not only anchors itself in the text but also explores broader themes. For instance, Tolkien examines the dragon that threatens Beowulf, challenging the perception of the narrative as merely a treasure story. He emphasizes the deeper significance of the treasure, highlighting its somber history and connection to the dark past of heathen ages. This treasure is portrayed as more than mere wealth; it embodies a tragic legacy that resonates with the weight of history. Additionally, the book includes "Sellic Spell," a tale by Tolkien that imagines the form and style of an Old English folk tale of Beowulf, devoid of ties to the historical legends of the Northern kingdoms.

Achat du livre

Beowulf: A Translation and Commentary Together With Sellic Spell, J. R. R. Tolkien

Langue
Année de publication
2016
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,9
Très bien
161 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.