Bookbot

I-ťing: Kniha proměn

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Kniha proměn je nejstarší dochovaná čínská kniha věštebná a filosofická. Původní věštebné texty se tradovaly ústně po generace šamanů a věštců dynastií Šang a Čou, během dvou tisíciletí př. n. l. Zapsány byly kolem počátku prvního tisíciletí př. n. l. Jádro tvoří symbolické sestavy osmi trigramů a šedesáti čtyř hexagramů, vznikajících důmyslnou kombinací plných (jangových) a lomených (jinových) čar. K trigramům, k hexagramům i k jednotlivým čarám na různých pozicích uvnitř hexagramů se váží výroky, zakládající věštebnou výpověď v odezvu na otázky, jež klade Knize čtenář. K tomuto nejstaršímu symbolickému oráklu byly později připojeny různé komentáře, jež patří k základům východního myšlení. Během dvacátého století se stala Kniha proměn známou i na Západě. Dnes patří k nejpopulárnějším knihám starověkého myšlení a filosofie. Stále znovu ji berou do ruky ti, kdo hledají odpověď na složité otázky svého života, i tací, kteří se rádi vnoří do archaického světa obrazů a idejí, světa překvapivě rezonujícího s naším podvědomým hledáním. Český překlad Oldřicha Krále patří k těm nemnoha světovým překladům tohoto díla, které se snaží dostat co možná nejblíž autentické podobě jeho promluv, obrazů a myšlenek. Vybaven podrobnou studií a četnými komentáři stal se tento překlad důvěrným průvodcem po tajemných znameních, krásných obrazech a moudrých ukázáních. Z čínštiny přeložil, výkladem a komentáři opatřil Oldřich Král.

Achat du livre

I-ťing: Kniha proměn, Oldřich Král

Langue
Année de publication
2001
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Cet exemplaire n’est plus disponible.
ou
Voir l'édition disponible

Modes de paiement

4,5
Très bien
49 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Langue
Tchèque
Éditeur
Maxima
Publié
2001
Format
rigide
Pages
298
ISBN10
8090133371
ISBN13
9788090133372
Séries
Évaluation
4,45 sur 5
Description
Kniha proměn je nejstarší dochovaná čínská kniha věštebná a filosofická. Původní věštebné texty se tradovaly ústně po generace šamanů a věštců dynastií Šang a Čou, během dvou tisíciletí př. n. l. Zapsány byly kolem počátku prvního tisíciletí př. n. l. Jádro tvoří symbolické sestavy osmi trigramů a šedesáti čtyř hexagramů, vznikajících důmyslnou kombinací plných (jangových) a lomených (jinových) čar. K trigramům, k hexagramům i k jednotlivým čarám na různých pozicích uvnitř hexagramů se váží výroky, zakládající věštebnou výpověď v odezvu na otázky, jež klade Knize čtenář. K tomuto nejstaršímu symbolickému oráklu byly později připojeny různé komentáře, jež patří k základům východního myšlení. Během dvacátého století se stala Kniha proměn známou i na Západě. Dnes patří k nejpopulárnějším knihám starověkého myšlení a filosofie. Stále znovu ji berou do ruky ti, kdo hledají odpověď na složité otázky svého života, i tací, kteří se rádi vnoří do archaického světa obrazů a idejí, světa překvapivě rezonujícího s naším podvědomým hledáním. Český překlad Oldřicha Krále patří k těm nemnoha světovým překladům tohoto díla, které se snaží dostat co možná nejblíž autentické podobě jeho promluv, obrazů a myšlenek. Vybaven podrobnou studií a četnými komentáři stal se tento překlad důvěrným průvodcem po tajemných znameních, krásných obrazech a moudrých ukázáních. Z čínštiny přeložil, výkladem a komentáři opatřil Oldřich Král.