Paramètres
En savoir plus sur le livre
Překlad je fenoménem, který je nutno sledovat z několika hledisek. Jde-li o překlad literární, jedno z těchto hledisek je dáno nepochybně faktem, že takový překlad se má vřadit do kontextu určité literatury, že může podnětně působit na její další vývoj, podpořit určité její vývojové tendence, případně vyplňovat určité mezery v jejím vývoji dosavadním. I literární překlad zůstává nicméně operací lingvistickou a jako takový musí být studován i prostředky moderní lingvistiky.
Achat du livre
Otázky literárního překladu, Jiří Pechar
- Langue
- Année de publication
- 1986
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .
